uteha.ru Dragonlance Мир Dragonlance Цитадель Олмера Золотая Луна Флинт Танис Мир Dragonlance


Темы форума:







  Поиск по сайту:       Карта сайта    Версия для печати   

Главы 18-21



ГЛАВА 19.
Лучший подарок.


Тан Тейваров Рилгар с напыщенным видом вышагивал перед шестью сотнями воинов Личной Гвардии, которых выстроили в три ряда на Центральном Парадном Плацу, на втором уровне города Тейваров. Он стоял так прямо, как только мог, выпрямившись на всю высоту своих неполных четырех футов, переливающиеся седые волосы спадали ему на плечи. Он сурово прошагал мимо ряда таких же сурово настроенных гномов дерро, составлявших Личную Гвардию.
Эти бойцы и их дорогостоящие казармы занимали весь второй уровень, как раз на уровень ниже от вершины, где размещались роскошные поместья тана и его советников. Прекрасное расположение, подальше от источавших дым кузниц на уровень ниже, было символом военного престижа перед их таном.
Сейчас гномы гвардии являли собой само внимание, самодовольные от своего внешнего вида, щеголеватые от своей дисциплины и высокомерны от своего положения в самом престижном и исключительно чистом подразделении Тейваров.
На них были блестящие черные нагрудники из самой прочной и закаленной стали. Их неестественно белесые волосы были покрыты черными шлемами из того же металла, с высокими плюмажами из перьев, которые выходили из наверший и различались по цвету отряда, к которому принадлежал тот или иной воин. Таких отрядов было три. Каждый гном был вооружен, по крайней мере, двумя видами оружия.
Первый отряд, обозначенный красными плюмажами на шлемах, носил название Кровавых Клинков, воинов, вооруженных тяжелыми топорами и отличавшихся большими габаритами и жестокими манерами. Среди наиболее свирепых рукопашных воинов на всем Кринне, гномы Кровавых Клинков были на поле битвы, словно машины смерти. В дополнение к топору, каждый из них носил щит и короткий меч. Они отличались фанатической преданностью и самоотверженностью в выполнении приказов своего тана. Ходили слухи, что более двадцати пяти процентов Тейваров, которым светило место в Кровавых Клинках, погибали во время тренировок, настолько суровыми они были. Им запрещалось заводить семью, так что никаких связей вне отделения у них не было. Перед битвой, каждый из них готовил погребальную песнь, так как планировать то, что ты переживешь бой, было признаком слабости.
Вторым отрядом дерро, носившим эбеновые плюмажи, были Черные Стрелы. Они были вооружены тяжелыми арбалетами, которые медленно заряжались, и стрелять из них было очень неудобно. Но сила их болтов была такова, что они без труда пробивали стальные доспехи и щиты. Собственно, никто другой из гномов не мог бы выстрелить из такого арбалета, не вывихнув плеча. От членов Черных Стрел требовалось уложить три выстрела из трех в мишень размером с эльфа, на расстоянии двухсот футов. Тот, кто не справлялся с этим заданием, изгонялся из отряда.
Третьим редутом военных сил Рилгара были Серебряные Мечи, а их символом выступало длинное, развевающееся серое перо. У этих дерро, которые хоть и носили стальные доспехи, были щиты поменьше, чем у Клинков. Их готовили, как более подвижный тактический отряд, приспособленный к мелким стычкам, который мог бы разделиться и воспользоваться прорехами во вражеских рядах. По отдельности, они были умными, мотивированными и агрессивными. Они уже много раз выигрывали битву, проникнув сквозь оборонные ряды врага, после чего вычисляли вражеского генерала и убивали его, повергая войска противника в хаос. Перед битвой они раскрашивали лица углем и охрой, чтобы быть более устрашающими перед лицами врагов.
Отдельно от этих трех отрядов, собирались воинские знаменосцы, герольды, барабанщики, офицеры и сигнальщики. Трофеи, вынесенные ими из предыдущих битв, были ужасными и славными. В них входили военные стяги, мумифицированные головы, сияющие шлемы, ужасные когти монстров, золотые копья и дюжины других знаков и прелестей войны.
Собственно, воинских отрядов было четыре, но в четвертый входило только шестеро гномов - мудрецов. Результатом столетних исследований арканной магии в глубинах цивилизации дерро, мудрецы стали единственными гномами, которые были наделены необычной способностью насылать достаточно могущественные чары. Некоторые из них могли левитировать огромные объекты на большие расстояния, а другие - даже вызывать ледяные бури. Их кожа была еще белее, чем у любого представителя этого народа. Они, как и все солдаты Личной Гвардии, носили черное, но это были не доспехи, а подбитые мантии. Их силы на поле боя, особенно в случае с чуждыми магии гномами холмов, могли оказаться более, чем просто полезными.
- Питрик! - гаркнул Рилгар, и горбатый гном зашаркал за своим лидером, когда он продолжил свою проверку. - Воины выглядят превосходно! Периан Циприн определенно преуспела на своей должности до своей безвременной кончины. - Тан поймал взгляд Питрика. Его рассказ о смерти капитана выглядел, как всегда, подозрительно. Но лицо мудреца было склонено, и на нем не прослеживалось никакого выражения. Тан, как и всегда, предпочел особо не допытываться, так как Питрик был ему намного более ценным, чем когда либо могла стать какая-то фролин.
- Меня порадует, если ты станешь во главе Личной Гвардии вместо Периан. - ленивым тоном произнес он.
- Да, милорд, - послышался уверенный ответ. - с таким войском, мы непременно сотрем ничтожное поселение гномов холмов с поверхности Кринна.
Скрестив руки на груди и крепко поставив ноги на ширину плеч, тан оценивающим взглядом оглядел Питрика:
- Что и является целью нашей атаки.
- Так точно. - быстро ответил Питрик. - Мы отправимся сегодня же по полудню. После долгого марша по туннелю для фургонов, мы окажемся на поверхности как раз к сумеркам, в знакомой нам темноте. Хотя я и совершал немногочисленные походы в Оплот, наши войска никогда еще не покидали Торбардина, где царит вечная тьма. Я не уверен, насколько хорошо их глаза смогут привыкнуть к свету, поэтому мы будем идти ночью, а днем разбивать лагерь в пещерах или под покровом высоких деревьев.
Рилгар кивком выразил свое согласие. Он и сам много лет уже не был на поверхности - постоянно не хватало то времени, то желания.
- А что там со снегом? - спросил он. - Насколько мне известно, на поверхности скоро начнется зима.
- Это так. - согласился Питрик. - Но возницы фургонов рассказывают, что пока еще довольно ранняя зима, поэтому снег пока еще вполне проходим. Я предполагаю, что, взяв к сведению количество солдат, мы доберемся до угрожающего нам поселения через две ночи размеренного марша. Мы атакуем ничего не подозревающих в Хиллоу на третью ночь. Днем мы сможем передохнуть где-нибудь неподалеку, чтобы наше появление оказалось полной неожиданностью.

********************


- Что могло Периан понадобиться в гроте так поздно ночью, да еще и перед битвой? - бормотал Флинт вслух, пока шел по последнему туннелю, ведущему к прекрасной пещере в дальнем конце Отстойника. Он работал с Номскулом, чтобы запаковать взрывчатую слизь в бурдюки и бутыли, а также произвести чистку ржавых мечей и кинжалов, обнаруженных во время непрерывных двухдневных поисков. Номскул с хихиканьем передал следующее послание: "Королева Перина говорить встретиться с тобой в грот, когда мы закончить. У нее иметь большой сюрприз!" С этими словами, шаман овражных гномов захлопнул свой большой рот ладонью, отказываясь давать какие-либо комментарии по поводу этих странных известий.
Флинт, наконец, вышел на открытую местность, справа от которой находился вход в грот, повернул к резным ступеням и начал спуск вниз, переступая через две ступени за раз. На дне, он остановился, чтобы вдохнуть, и ступил вперед.
Там его немедленно сграбастала хохочущая фролин. Это оказалась Фестер, самостоятельно помазанная "важная леди" Периан.
- Снимать одежда и идти со мной. - завизжала она, а ее пухлые щеки скривились в улыбке, когда она вцепилась в одеяние Флинта.
- Что это ты мелешь? Не трогай меня! Прекрати, глупая фролин! Где Периан? - добивался Флинт, пытаясь стряхнуть с себя ее руки.
- Я здесь! - позвала его Периан. Она вышла из-за сталагмита и громко рассмеялась, увидев каменное, красное лицо Флинта и старательные попытки Фестер его отбуксировать. - Прекрати, Фестер. - сказала она, и та, отдав дань этикета королевской родне, поспешно потопала вверх по ступенькам.
Взволнованный Флинт, с пылающим лицом, собрал обрывки своей одежды, которые удалось выдрать Фестер.
- Что здесь происходит? Ты, что ее учила делать? Грабить?
Периан вновь рассмеялась.
- К несчастью, она и сама знала, как это делается. Слушай, прости. - сказала она, сияя своими большими карими глазами. - Фестер, наверное, подумала, что если уж я сняла свои обычные доспехи, то и тебе захочется того же.
И тут Флинт обнаружил, что Периан была облачена в плотно облегающее, сине-зеленое покрывало; его любимый цвет прекрасно выглядел на фоне ее каштановых волос. Ее силуэт оттенялся мерцающим мхом у озерца, и впервые Флинту удалось разглядеть ее формы сквозь прозрачную ткань. Его глаза прошлись по ее фигуре снизу вверх, от необычайно стройных лодыжек, мускулистых икр и широких бедер, слегка зауженной талии, пышной… Его щеки вновь запылали, и Флинт поспешно отвернул глаза к сравнительной безопасности ее лица.
Периан приветливо улыбнулась и протянула ему руки.
- Пошли, а то твой сюрприз стынет.
- Какой еще сюрприз? - Флинт испуганно отступил.
Периан нетерпеливо нахмурилась:
- Если бы я сказала тебе, то он перестал бы быть сюрпризом, не так ли? Ты же не боишься остаться со мной наедине, а?
- Конечно же нет! - фыркнул Флинт, раздраженно хватая ее руку. Но когда он последовал за ней за сталагмит, а потом, вглубь грота, он уже не был так уверен. Он даже забыл о всех своих унижениях, когда увидел, что его ждало на лавке перед озером.
Пять с трудом сочетаемых горшков с дымящейся едой закрывали почти всю лавку, окружая одинокую свечу по центру и две металлические тарелки. Флинт хлопнул в ладоши, облизнулся и помчался к вперед, не выпуская из виду эти сосуды.
- По какому случаю?
- По случаю нашего последнего обеда - празднование. - просто ответила она и сделала жест рукой, приглашая его сесть к тарелке, смотрящую на водоем. Флинт плюхнулся на мягкий мох и просунул ноги под лавку.
- Празднование! - фыркнул он. - Что же нам праздновать? Мы ведем нашу разношерстую армию овражных гномов на защиту поселения от могущественного и слабого рассудком мага, и…
- Да знаю я все это. - со вздохом прервала она его. - Можно нам провести хоть несколько часов в мире? - она грациозно присела на землю, сложив под собой ноги, спиной к озеру. Потом, взяла рукоятку от старого кинжала и помешала что-то в горшочке, а после использовала его же, чтобы выложить немного содержимого горшочка на тарелку Флинту.
- Соленые белые грибки с луком. - сказала она. Переходя от одного горшочка к другому, она по очереди вынула их содержимое.
- У нас есть грибы, черенки, мясо - не спрашивай, какое - в красном соусе, черепаховый суп и рыба со сметаной.
- Где ты все это достала? - пробормотал Флинт, с полным ртом вкусного грибка и лука.
Периан оперлась подбородком на ладонь, придавая себе гордости, но все же выглядела немного застенчиво:
- Боюсь, что я рискнула послать еще двух Агаров на Участки. У них это заняло много времени, но им удалось обнаружить то, за чем я их посылала, и при этом не попасться. Можешь радоваться: за моховой травкой я их не посылала - я порвала с этой привычкой… Я так думаю… К тому же, руки Агаров не принимали участия в приготовлении еды - я приготовила ее сама.
- Вот так повезло - сильная, умная, красивая, да, к тому же, еще и готовить умеет… - пробормотал Флинт про себя, запихивая рот. Услышав свои слова, он едва не задохнулся, поднял взгляд на Периан, но та, похоже, была занята содержимым своей тарелки и не обратила внимания на его слова. Они ели быстро и молча, ощущая вкусы, забытые на протяжении этой короткой недели, пока питались надоедливым жарким овражных гномов из "того, что попадется".
Когда последний горшочек был выскоблен начисто, Флинт откинулся назад и счастливо похлопал себя по животу.
- Просто чудесно. - вздохнул он.
- Я рада, что тебе понравилось. - поднимаясь, сказала Периан. - Надеюсь, что тебе понравится и мой следующий сюрприз. - она пробежалась за Флинта и исчезла в колоннах известняка, которые вздымались от пола до потолка напротив озера.
Горный гном быстро вернулась, держа в руках длинный и узкий пакет, завернутый в хлопковый ватин и крепко завязанный бечевкой. Флинт выжидающе смотрел, не в силах угадать, что было внутри.
Голова Периан нервно склонилась, пока она дрожащими руками развязывала пакет.
- Я хотела тебе это отдать уже день или два назад, но все не было подходящего момента, поэтому я провела над этим еще пару дней… - таинственно пробормотала она, возясь со шнурком. - О, вот! - смущенно сказала она. Периан развернула ткань и протянула к нему руки. - Оружие, подобающее монарху, ведущему в бой свою армию.
Флинт с интересом заглянул в обертку. Дыханье у него просто остановилась, и он больше не мог сделать ни вдоха, а лицо опасно побледнело.
- Что-то не так? - встревожено спросила Периан, и на ее появился оттенок беспокойства. - Я… Я вычистила его, как только могла. Я знаю, что он очень стар, но это прекрасный топор. Кроме того, он несомненно был выкован гномами. Тебе что, не нравится?
Но Флинт уже едва мог слышать свою королеву, так как все его внимание сосредоточилось на предмете в ее руках. Он напомнил себе, что дышать, все же, не помешает, и протянул руки, чтобы схватить топор.
На рукоятке из прекрасного дуба не было ни следа износа или ударов. Отполированная с любовью - на ней не было ни одного изъяна или сучка. Дерево так совершенно соединилось с безупречным стальным лезвием, что, казалось, топор был выкован из куска одного материала. Само стальное лезвия было цвета безукоризненного белого серебра, а окружность была украшена изысканными и едва заметными насечками. Флинт любовно пробежал пальцами по знакомым рунам гномов - ни одна из них не стала светлее с тех пор, как он в последний раз их касался.
Ибо это был необычный топор. Это была Секира Таркана. Оружие, которое он нашел, потом ему его дал брат Айлмар, и которое он потерял так много лет назад.
- Где ты это нашла? - наконец, произнес он, все еще не спуская глаз с прекрасного оружия. Почему она оказалась здесь? И как?
Похоже, что Периан была немного в замешательстве. Она надеялась, что оружие Флинту понравится, но не настолько же! Он держал его, словно любимую женщину…
- Я… Я нашла ее в куче мусора в Комнате Большого Неба, в тот день, когда мы обнаружили слизь. - объяснила Периан, а потом улыбнулась. - Ты в то день был таким кислым… Не знаю, что на меня нашло, но когда я увидела этот топор, то сразу поняла, что мне надо спрятать его, отчистить и приготовить тебе, как сюрприз.
- Ты не знала, что этот топор когда-то принадлежал мне? - спросил Флинт, переводя туманный взгляд от секиры на нее. - Да, и как ты могла? - спросил он сам же. - Я же тебе этого никогда не рассказывал.
- О чем не рассказывал? Этот топор был твоим? Ты обронил его в Яме Зверя? - Периан была в замешательстве, и с ее волнением, ее голос становился все громче.
Флинт энергично потряс своей косматой шевелюрой, он был просто поражен тем, что вновь нашел свой топор, да еще и в таком месте, как Отстойник.
- Нет, - наконец, тихо прошептал он. - Секиру Таркана много лет назад мне подарил в День Обретения Бороды мой брат Айлмар, тот самый, которого убил Питрик. Мы вместе нашли ее, еще когда по молодости шатались по могильникам, но я потерял ее в пещере хобгоблина здесь, в Харолисовых Горах во время одной переделки, через несколько лет после этого. Позже, я вернулся за ней, но уже не нашел. Секира Таркана послужила мне вернее всех моих топоров вместе взятых. - он вновь пробежал пальцами по рукоятке, закрыв глаза и вспоминая что-то. - Я уж было думал, что потерял ее навсегда…
- Какая странная случайность, что мы нашли ее здесь… - пробормотала Периан и пожала плечами. - Кто бы ее потом не нашел до тебя в той норе, должно быть, окончил свои дни в Яме Зверя, а овражные гномы просто бросили оружие в кучу своих сокровищ.
Она прижала пальцы к рунам.
- Я здесь нашла пару слов, но они на древнем гномьем языке. Ты знаешь, что тут написано?
Флинт покачал головой, опуская топор в петлю на поясе.
- С моей авантюрной жизнью, у меня никогда не хватало времени перевести это, да и, собственно, мне все равно было, пока Секира так хорошо мне служила. А потом, я потерял ее.
Он, наконец, понял, что был так поражен фактом находки, что забыл поблагодарить того, кто преподнес этот дар. Флинт откинулся назад и посмотрел на ее медные волосы, пушистые, словно персик, щечки, теплую улыбку на алых губах. Он стал так зависеть от нее…
- Я и не знаю, как отблагодарить тебя, Периан. Это секира - лучший подарок, нет, два подарка, - рассмеялся он. - которые я когда либо получал. Ты подарила мне надежду на завтрашний день.
Периан покраснела.
- Я просто рада, что тебе она нравится. Вот, собственно, и все. - она отвернулась, чтобы наполнить чашки травяным чаем.
- Мне нечего тебе подарить… - грустно сказал Флинт, а потом его озарило. - Погоди! - он просунул руку под тунику и снял шеи цепочку.
- У меня есть кое-что для тебя, хоть это и немного. - сказал он смущенно. Он не смотрел на Периан, когда раскрыл кулак и протянул к ней ладонь.
- Листочек! - крикнула она, ставя чашки на лавку. Периан взяла искусную резную работу, прикрепленную к старой серебряной цепочке, подержала ее кончиками пальцев, проверяя и касаясь ее. Деревянный пикообразный листочек был слегка темным на тыльной стороне, и был отполирован так, что стал гладким, словно шелк. На лицевой стороне, дерево было отполировано добела. Каждая прожилка листочка, большая и маленькая, была вырезана с точностью, близкой к совершенству.
- Ты это сам вырезал, да? - Периан подняла к Флинту лицо, покрытое румянцем.
Он пожал плечами и сморщил свой большой нос:
- Это не лучшее из моих произведений - просто я сделал его много-много лет назад и оставил, чтобы он напоминал мне о горных лесах у Хиллоу.
- Как же он мне нравится! - воскликнула Периан. - Ты не поможешь? - спросила она, протягивая Флинту цепочку.
Вялыми и дрожащими пальцами, Флинт надел ей цепочку через голову, увидев, как листочек спрятался в ее одеянии, приподнявшись под тканью между ее грудями.
Разволновавшись, старый гном отвернулся.
- Знаешь, осиновый листочек напоминает мне тебя. Осина - это сильное дерево, но оно гораздо нежнее, чем кажется на первый взгляд. Каждая сторона листочка осины - это две тени одного и того же цвета, как черный и серый. А когда листочек подхватывает ветер, его дрожащее серебро напоминает о богатой жиле в шахте гномов. Осина - это самое красивое дерево в Харолисовых Горах, и оно мое любимое, где бы я не оказался. - Флинт покраснел, когда до него дошел скрытый смысл собственных слов.
Горный гном просто смотрела на него с открытым ртом, а потом, протянула руку.
- Послушай, Периан, - произнес Флинт надломленным голосом. - Я знаю, что сказал о том, что гномы гор и холмов никогда не… ну, знаешь… - Флинт изобразил какой-то слабый жест рукой. - Я все еще так думаю… - он прямо посмотрел на нее, увидел в ее глазах разочарование.
- Но ни один из нас не похож ни на кого из своего клана, а жизнь так коротка… - сглотнула она от предстоящей фразы. - Жизнь слишком коротка, чтобы отбрасывать прочь подарки судьбы. Я не знаю, что случится завтра или послезавтра, но…
Периан бросилась ему в руки и заставила замолчать, прижав к колючим губам свои пальчики:
- Я не хочу думать о чем-то еще, кроме этого мгновения.
Биение сердца отдавалось в ушах, мир бешено вращался, Флинт сбросил с плеч Периан ее одеяние, и оно соскользнуло на мерцающий мох. Притянув прекрасную фролин горных гномов к себе, он ворвался в ее влажные, полуоткрытые губы с поцелуем, зревшем в самой глубине его души.

ГЛАВА 20.
В атаку!


- Вставать, к оружию! Вставать, к оружию!
Кособокая масса Агаров пропихнулась в королевские покои, кто ползком, а кто, царапая друг дружку, только чтобы первым новости королю и королеве.
- Что происходит? - пробормотал Флинт, его рука все еще обнимала Периан на их моховой кровати в Коровной Комнате. Настало утро пятого дня после нападения Питрика. Они с Периан вернулись из грота в удобную кровать их мха незадолго до прихода Номскула. - Прекратить! - наконец, проснувшись, приказал гном холмов.
Номскул еще некоторое время прыгал на кровати рядом с Флинтом, вздымая в воздух кусочки мха.
- Горные гномы на марше! Два! Они идти воевать! Брать мечи и все такое! Овражные гномы прекрасно шпионить! Мы все видеть и немедленно рассказать!
- Хорошо, Номскул, я все понял. - теперь Флинт уже полностью проснулся. Он схватил Агара за его костлявые плечи, чтобы заставить воздержаться от прыжков. - Сколько их там было? Ты уверен, что это не патруль?
Номскул хлопнул ладошками по бедрам и шмыгнул носом, отворачиваясь в сторону - так он всем своим видом показывал обиду.
Флинт осторожно откатился от Периан и спрыгнул с кровати. Он повернулся спиной, надел свои штаны, заправил в них сине-зеленую тунику и подпоясался крепким шнурком.
Горный гном просыпалась немного помедленнее.
- Это не могут быть воины Тейваров, еще слишком рано! - запротестовала она, протирая заспанные глаза кулаками. - Прошло ведь только пара дней с тех пор, как Питрик напал на Комнату Большого Неба, он бы никогда не собрал войска за такое короткое время!
- Скажи это Питрику и его армии, - проворчал Флинт, натягивая на ноги башмаки. - Я могу только надеяться, что у Базальта было достаточно времени для укрепления Хиллоу. Мы идем, готовы они там, или нет.
- Мы можем маршировать? Можем? - умолял Номскул, выставив грудь вперед и топая по комнате, показывая свою готовность.
Флинт проигнорировал Агара, пока закачивал одеваться - всеми мыслями он уже был на предстоящем марше. Он потянулся к Секире Таркана, подарку Периан с прошлой ночи. Его пальцы задержались на прохладном стальном клинке, пока его мысли кочевали среди событий прошлой ночи. Вздохнув, он сполоснул лицо слегка застоявшейся водой.
- Скажи все здешним овражным гномам, что настало время большого марша. Они должны взять свое оружие, щиты, припасы, все. - приказал Номскулу король. - Соберите слизневые бомбы и отправляйтесь на встречу с королевой Периан в гроте. Я собираюсь туда немедленно, чтобы лично оглядеть внешние окрестности.
Яростно кивая, Номскул выбежал из пещеры по направлению к Комнате Большого Неба.
Но Периан лишь покачала головой, пока перебралась на сторону кровати Флинта и поспешно оделась.
- Я пойду с тобой.
Флинт недовольно развернулся к ней.
- Одному из нас следует остаться и проследить за их сборами. - возразил он. - Как нам знать, что вместо оружия и щитов, они не захватят с собой свои кухонные ножи и вилки?
- Мы этого и не узнаем. Но ты мало что поймешь о тех силах тана, с которыми нам предстоит столкнуться, или как с ними сражаться. Я служила в его гвардии…
- Я это помню. - прервал ее Флинт.
- Я узнаю отряды, определю их сильные и слабые стороны. Я знаю офицеров тана! Если кому и стоит здесь остаться, так это тебе!
Флинт мрачно согласился. Он повел их вниз, по покатым Верхним Трубам, вскоре обнаружив ступени в грот.
Они быстро спустились вниз, причем Флинт перескакивал через две ступени сразу. Оба остановились, чтобы посмотреть на лавку у озера, все еще заставленную горшочками от еды и их тарелками с предыдущей ночи.
- Пошли, - наконец, сказал Флинт, обходя озеро к самому дальнему от него углу, где сравнительно низко от пола зияла огромная трещина в гранитной стене, служившая входом. Здесь, в песчаном полу был прорыт глубокий канал. Вполне возможно, что и он, и трещина в стене были старым и высохшим руслом ручья, а теперь воду оттянул его преемник, в каких-то десяти футах поодаль.
- Ну, вот и он. - Флинт взял Периан за руку и проскользнул в рассеченный выход, ведущий наружу. Сперва, им пришлось продолжить путь ползком, пока над головой не замерцал свет. Флинт, все еще следуя старой подземельной привычке, считал шаги, и на девяносто третьем, их неожиданно охватил солнечный свет горного гребня, поросшего соснами. Трещина находилась слегка под углом, и была окружена деревьями, поэтому для обычного глаза она и оставалась практически неразличимой.
Привыкнув к жизни под землей, Периан зажмурилась от боли на неожиданном свету, за который, в основном, следовало благодарить ранний снег. Даже Флинт моргал от такого блеска, прожив около недели под землей. В лицо гному подул холодный бриз, и его охватило старое, знакомое чувство.
- Я была на поверхности около дюжины раз, но никогда здесь не было так прекрасно, как сегодня. - призналась Периан, поставив себе ладонью козырек от солнца. - Солнце немного режет глаза, но я вскоре привыкну - я же наполовину Хайлар! - рассмеялась она. - Столько лет угроз Питрика, никогда бы не подумала, что буду так рада своему происхождению.
Флинт обнадеживающе похлопал ее по плечу. У него было предчувствие, что сегодня многое изменится. Гном холмов знал, что они вышли на Харолисову Гряду где-то в полднях пути на северо-восток от туннеля, через который он вошел в Торбардин. Взобравшись на гребень, чтобы лучше рассмотреть окрестности, он посмотрел вниз на горный ручей, который предположительно брал свое начало в гроте. Флинт прикрыл глаза от солнца и поглядел на восток. Небо было кристально чистым, так что гному даже удалось увидеть побережье Озера Каменного Молота на расстоянии дневного марша от него. Посмотрев вниз, на горы на западе, он не смог обнаружить Перевала или каких-либо следов горных гномов.
Этот ручей стекает вниз по одной из долин и течет к озеру, где пересекает Перевал. - сказал Флинт. - Если пойдем вниз по ручью, то вскоре достигнем дороги.
Они прошли через открытый лесок, следуя по плавному спуску долины. Не прошло и десяти минут, как они подошли к уступу гряды; за голыми, местами покрытыми снежными пятнами склонами, они увидели Перевал, толстый коричневый изгиб, который вился у подножий холмов на севере от Торбардина.
До самой линии горизонта на западе, дорога была пуста.
Флинт скрестил руки на груди и прикусил губу.
- Неужели мы так опоздали, что они уже давно скрылись из виду? - спросил он, и его голос был исполнен тревоги.
- Я так не думаю. - покачала головой Периан, не отводя взгляда от пустого тракта. Я полагаю, что они где-то разбили на день лагерь, чтобы спрятаться от солнца. Думаю, что далеко от дороги они не ушли. - она оглядела горизонт, пока не остановилась на небольших зарослях сосен прямо на западе. - Видишь? - спросила она, указывая в том направлении. - Под теми деревьями. Я едва их различаю - прямо, как муравьи! - она сосредоточилась. - Я уверена, что видела развевающийся красный плюмаж. Это Кровавые Клинки.
От такого названия, Флинт невольно вздрогнул:
- А кто такие эти Кровавые Клинки?
Периан сжала губы, пока думала:
- Личная Гвардия. Клинки - это только третья часть всех сил. Отряд, в каждом из которых по двести гномов. Два другие отряда - это Серебряные Мечи и Черные Стрелы. Все три отряда сражаются совместно, дополняя свои сильные и перекрывая слабые стороны. Это словно отряды тяжелой пехоты, легкой пехоты и арбалетчиков.
- А ты могла бы не так сильно показывать свою гордость за них? - проворчал Флинт.
Периан выглядела лишь слегка смущенной.
- Старые привычки. - объяснила она.
Флинт присвистнул сквозь зубы.
- Шесть сотен гномов. А против них у нас лишь парочка сотен Агаров. - простонал он. - Может, нам сразу лучше будет сдать Хиллоу?
- Могло быть и хуже. - Периан старалась, чтобы ее голос звучал ободряюще. - У тана в подчинении тысячи воинов, но только Личная Гвардия верна ему одному. Остальные защищают весь Торбардин, а не только Тейваров.
- Как прекрасно. - с сарказмом произнес Флинт, носком ноги ковыряя ямку в снежном заносе.
- Ты забываешь о Базальте. - мягко напомнила ему Периан.
- Отнюдь. - ответил гном холмов, покачав седой головой. - но мы слишком надежд возложили на этого юношу.
- Ну, тогда надо идти. - осторожно сказала она. - За день мы оставим их позади, пока воины Личной Гвардии отдыхают в лагере.
Флинт кивнул, отбрасывая прочь свою меланхолию. Поднявшись вверх по ручью, двое гномов вскоре вернулись к трещине в граните. Там они обнаружили Номскула.
- Ты же должен был строить войска! - укорил его Флинт.
- Остальные ждать внутри. Все смирно. - доложил Номскул, указывая на туннель. - Как им и говорить Номскул.
Неожиданно, из прохода стали выскакивать овражные гномы: Фестер, Кейнкер, Уз, Гарф, Путер и остальные. Они выходили непрерывным потоком, вынося всевозможное оружие: сто пятьдесят Агарпультеров с кинжалами, заткнутыми на пояса мантий, сто Ползучих Кленов со щитами, которые они несли под руками.
Агары организовали возле выхода некое подобие перемешанной толпы. Флинт и Периан кружили вокруг них, словно сторожевые псы, пытаясь не допустить расползания группы, при появлении их командиров.
Последними, но отнюдь не лишними явились Слизневые Бомбардировщики со своими кувшинами, бутылями и горшками с взрывчатой отравой. Флинт не единожды уже предупреждал их чрезвычайно осторожно относиться к емкостям со слизью, поэтому они шли на цыпочках, как можно дальше отставляя от себя свои кувшины, пока выходили на залитый солнцем склон, к своим товарищам.
- Держите их осторожно - очень осторожно! - гаркнул Флинт. - А где носильщики слизневых бомб? - спросил он.
как раз в этот момент, из трещины показались четверо Агаров, держась за ручки два бака ручной работы. Их коренастые тела перетягивали старые кожаные жилеты. В бачки были помещены самые большие кувшины со слизневыми бомбами - до фута в диаметре. Так их можно было переносить более безопасно.
Флинт и Периан, как только могли, стали строить членов своей странноватой армии на горном склоне.
- Собирайте свои отряды! - крикнул Флинт. - Номскул, ты веди Агарпультеров сюда; Уз, поставь Слизневых Бомбардировщиков здесь; а ты, Фестер, выстрой Ползучих Кленов здесь, по центру.
Надо отдать должное Агарам - они попытались выполнить команды своих начальников. Результатом были пара минут чистого хаоса, пока овражные гномы попытались организовать копошащуюся кучу Агаров, где лишь с трудом можно было заметить одинокую руку или различить лицо. Каким-то непостижимым образом, куча умудрилась разбиться на три толкущиеся группки, которые более или менее соответствовали категориям, указанным Флинтом.
Их Король ощутил глубокую обязанность сказать им что-то в напутствие.
- Оставайтесь в постойке "смирно" до следующих приказаний! - гаркнул он.
И вновь, они попытались стоять смирно, но их давнишняя привычка вертеть головами во все возможные стороны, свела "на нет" всю военную идею данного маневра. Флинт только вздохнул.
- Овражные гномы Отстойника, - строго начал он, пытаясь заставить как можно большое количество Агаров смотреть на него. - Сегодня мы отправляемся в великий пох… Уз, ну-ка стань на место!.. В великий поход, чтобы встретиться на поле брани с безжалостными и самоуверенными, жестокими и… Ну, что там стряслось, Номскул?
Шаман возбужденно прыгал на месте и махал рукой над головой, всеми силами держа рот на замке, чтобы не заговорить без королевского разрешения.
- Король слишком много говорить. - пояснил он. - Мы выступать сейчас?
Лицо Флинта стало пунцовым и он бросил на Номскула такой уничтожающий взор, что на его месте, любой мало-мальски понятливый солдат не знал бы куда подеваться. Но так как понятливости у Номскула было явно маловато, он лишь принял эту гримасу за одобряющую улыбку монарха.
- Уже скоро! - раздраженно ответил Флинт. - Он вновь развернулся к подданным, чтобы встретить их до глупости нетерпеливые взгляды. - Послушайте, бойцы, перед нами долгий переход. Мы остановимся с наступлением темноты у Озера Каменного Молота, а потом, как я полагаю, сможем добраться до Хиллоу где-то завтра в полдень. Жизненно важно, чтобы мы держались вместе, одной группой - должно быть, именно в эти минуты Базальт и остальные граждане ждут, когда мы придем с помощью. Прошу вас, хоть попытайтесь вести себя, как солдаты. Сделайте это для своего Короля и Королевы.
- Два раза уракнуть за Короля Фланца и Королеву Перину! - заорал Номскул. Войска ответили оживленными криками и визгом.
- Может, пойдем? Пока они вновь не перемешались… - громким шепотом предложила Периан, увидев, что Агары начали медленно покидать свои отряды.
- Овражные гномы, марш! - крикнул Флинт, обведя рукой круг вокруг головы.
Король овражных гномов вел свою рать, эти три сотни непобедимых силачей, вниз по склону, направляясь к Перевалу на восток от расположенного внизу лагеря Личной Гвардии. При должной скорости и везении, ему бы удалось вывести свое войско где-то впереди воинов тана.
Построение в отряды выглядело просто шедевром военного искусства, по сравнению с маршем, который выдали овражные гномы. Бормоча, переговариваясь с Периан, Флинт мог сравнить это шествие только с нелепым шествием облезлых цыплят. Хотя после четвертой или пятой попытки преследования своенравной колонны и возврата ее на нужный путь, он был вынужден признаться, что данное высказывание выглядело прямым оскорблением домашней птицы.
В довершению ко всему вышеперечисленному, на небо набежали злые и черные тучи, из которых повалил снег. Сперва, снегопад казался прекрасным зрелищем из пушистых снежинок, мягко покрывающими путь впереди. Если конечно не принимать во внимание некую неразбериху из-за того, что некоторые Агары стремились поймать хоть одну снежинку языком, других проблем осадки пока не доставляли.
Но когда поднялся ветер, а снежинки стали мелкими и колючими, снегопад превратился во вьюгу. Ворвавшись с севера, изменчивый климат обрушил на их лица дождь из жалящих ледяных иголок, значительно замедлив продвижение Агарских Военных Сил. А к концу дня, войско было еще более разбревшимся, и Флинту с Периан приходилось преодолевать путь, в три-четыре раза длиннее своих подданных, пока они бегали в разные концы колонны, собирая гномов.
Все еще двигаясь под завесой снежной бури, они, наконец, спустились в маленькую долину, которая обеспечила им сносную защиту от порывов ветра.
- Думаю, нам надо организовать небольшой привал. - предложила Периан.
- Почему бы тебе не прогуляться вперед и не посмотреть, есть ли там место, достаточно большое, чтобы вместить нас всех? - предложил Флинт. - А я пока соберу Агаров и приведу их туда.
Периан отправилась к леску высоких сосен, который едва проглядывался сквозь снеговую завесу. Вскоре подошел Номскул со своими товарищами Агарпультерами, и они отправились следом за ней. Потом явился Уз и Слизневые Бомбардировщики, которых Флинт направил в том же направлении.
Флинт ожидал прихода Фестер, когда замыкающие Бомбардировщики скрылись в леске. Ползучие Клены шли в хвосте, но даже для Агаров, что-то они сильно запаздывали. Прошло еще пару минут, и тревога Флинта возросла многократно.
Вскоре стало совсем темно, и поздний осенний ветерок стал необычайно кусачим, а никаких знаков от Фестер и Ползучих Кленов все еще не поступало. Флинт безнадежно вглядывался во мрак, силясь увидеть какие-то признаки движения, но все, что он видел - это лишь холодные снежные хлопья, летящие с неба. Теперь факт был уже неоспорим: Фестер и Клены заблудились или, того хуже, погибли, заваленные снегопадом.
Флинт хотел было пройтись назад, но понял, что затея была бессмысленной. Поэтому, он развернулся и побрел через снег к сосновому леску. Ему придется доложить Периан о том, что еще до встречи с врагом, количество их армии трагически уменьшилось на треть.
С огромными трудностями ему удалось обнаружить кучку деревьев, практически полностью скрытую падающим снежным покровом. Флинт выбрался на маленькую полянку, которую густые сосны оберегали от пришлых холодов.
Периан восседала на покрытой снегом колоде, возле маленького, еще не замерзшего водоема.
- Где Фестер и Клены? - немедленно спросила она, заметив мрачный вид Флинта.
- Заблудились, если не хуже. - мрачно произнес Флинт. - И я боюсь, что если мы отправимся искать их в этом снегу, то ослабнем еще больше.
- Надо только надеяться, что они дорогу к нам. - сказала Периан, с нежностью подумав о Фестер, своей "важной леди". А другие Агары, похоже, и вовсе не заметили исчезновения своих товарищей. Вместо этого, все свои усилия они направили на то, чтобы отыскать на заснеженной и мокрой поляне уютные места для сна.
Рассчитывая на то, что дерро останутся в своем лагере до полного наступления темноты, Флинт с Периан решили рискнуть и прождать более часа. Пока что сигналов от пропавших Кленов не поступало. Однако, было похоже на то, что за этот час буря немного поутихла. Ветер, который значительно осложнял продвижение вперед, больше не раздувал грозовые тучи. И хотя видно было все равно плохо, можно было разглядеть, что все вокруг белым-бело. Пики и гребни сверкали под своей незапятнанной глазурью, и все вокруг просто поражало своей необычайной красотой. В верхней части долины, в которой находился их лагерь, словно огромная сосулька, свисал маленький замерзший водопад.
- Надо выступать. - подгонял Флинт по истечению часа. - Привал окончен. - он шагал между отрядами овражных гномов, которые, как он увидел, разбились на группки из шести по шесть членов. Разделяя тепло своих тел, толкаясь, кусаясь и пинаясь, они умудрялись сохранять тепло.
Моргая, потягиваясь и наслаждаясь дневным колупанием в носу, Агары собрались в неровные ряды на краю поляны. Здесь, у небольшого озерца, питаемого горячим источником, совсем не было снега.
- Давайте, овражники! - кричал на них Флинт, пытаясь привлечь их внимание. - Становитесь в строй, то есть, выстройтесь в линию!
Но было уже поздно. Агары, как нельзя расторопно, выполнили первую команду, и будто кегли, посыпались в водоем.
- О, Великий Реоркс! Вылезайте оттуда немедленно! - заорал король, стоя на краю озерца. Неожиданно, снежный берег под ним провалился, и он сам покатился в теплую воду.
Какое-то время, он безмолвно стоял в воде по пояс. Поняв, что на нем сейчас собрались взгляды всех его подданных, он едва не задохнулся от ужаса. Невероятными усилиями силы воли, он сдержал язык, поняв, что если он начнет кричать, то остановиться будет сложновато. Медленно и чинно он выбрался из озера. Он вытянул подол туники из штанов и выкрутил из нее воду, только чтобы понять - его одежда неумолимо замерзала.
- Это будет долгая кампания, даже если она закончится этим днем. - простонал он, обращаясь к Периан, которая протирала его лицо бинтом из тюка с припасами.
Медленно, наигравшись и наплескавшись, Агары вылезли из воды и теперь, трясясь и дрожа стояли рядом.
- Надо немедленно заставить их двигаться, пока они не замерзли! - сказала Периан, тщетно пытаясь протереть их головы.
Глубокий снег заставлял гномов идти в колонне. Флинт и Периан по очереди пробивались сквозь мягкий покров. Когда они устали от такой изнуряющей работы, это задание доверили наиболее достойным Агарам, хотя их путь частенько пролегал зигзагами, а не по прямой. Весь долгий день, череда овражных гномов с трудом пробивалась сквозь снег, огибая наиболее высокие подъемы на пути, который Флинт посчитал наиболее коротким до Перевала.
Быстрое продвижение марша согревало Агаров, однако, даже не смотря на это, овражные гномы проявили чрезвычайную терпимость к холоду.
Во главе с Флинтом, они стремились к краю небольшого подъема, когда до его ушей донеслись какие-то звуки. Флинт ускорил шаг, чтобы достичь вершины. Через несколько мгновений, он уже стоял на холме и видел перед собой заснеженную долину. Коричневый стежок, пересекавший ее, несомненно был Перевалом. На линии горизонта, дорога резко обрывалась вниз длинным склоном, который тянулся вниз, достигая, наконец, Озера Каменного Молота, до него было еще не меньше мили. Но то, что Флинт увидел на дороге, выдавило из него громкий стон.
- Мы опоздали. - оцепенело пробормотал он, потом, повернулся к Периан. - Я думал, ты говорила, что они останутся в лагере до темноты?
Горный гном стояла подле него. Зрелище вогнало ее в краску, а ее голос был натянутым от горечи.
- Должно быть, Питрик решил воспользоваться тем преимуществом, что предоставила ему буря.
- Боюсь, что так. - Флинт мог только беспомощно наблюдать за панорамой, что нарисовалась внизу.
В боевом марше трепетали три цвета плюмажей: красные, серые и черные, когда Личная Гвардия прошла внизу, где-то за две мили впереди. Три группы горных гномов формировали три отчетливых отряда, но сама колонна была сбалансированной и дисциплинированной боевой единицей.
Теперь овражным гномам их ни за что не догнать, как бы Флинт их не подгонял. Признать свое поражение было все равно, что сжевать горькую пилюлю. Флинт собрал всю свою силу воли в кулак, чтобы не повалиться в отчаянии в снег. В первый же день они опоздали и потеряли треть своей армии. Каким же глупцом он был, когда надеялся, что они могут победить.
- Что это еще такое? - Периан толкнула его локтем.
- Чего там? - он практически не обратил никакого внимания.
- Смотри, там в снегу что-то движется! - она указала в направлении группы горных гномов. - На этом свету, у тебя зрение получше будет. Скажи, что это за странная клякса по эту сторону дороги, у подножия горы?
- Что? - не смотря на все его разочарование, интерес Флинта проснулся. Он тоже прищурился, вглядываясь в отдаленные снежные поля у дороги. И увидел, как что-то блестящее пробивается сквозь снег. Что бы это могло быть? В голову озадаченного Флинту лезли разнообразные мысли. Что за стайка снежных животных спускалась вниз по склону?
Вскоре, в этой однородной массе удалось разглядеть отдельные силуэты. Флинт разглядел тесно сбитую группку существ, каждое со снежной шапкой на голове. Как он, наконец, понял: снег лежал на щитах, которые эти существа несли над головами.
- Это Кленочки! - неожиданно заверещал Номскул. Возбужденно прыгая на месте, он поскользнулся и повалился в снег. - Это есть старый трюк. - небрежно бросил он, поднимаясь с земли. - Они прятаться под щитами и ползти на врага.
- Но их там одних просто перебьют, а мы слишком далеко, чтобы помочь им! - воскликнул Флинт, сжимая и разжимая кулаки от безнадежности положения.
- Погоди. - Периан положила успокаивающую ладонь на руку Флинту, не отводя глаз от событий, разворачивающихся внизу. - У Кленов есть шанс. Похоже, что дерро их еще не заметили, с их снежной маскировкой и солнцем, все еще бьющим в глаза.
Ошеломленные король и королева, вместе с двумя третями своего войска, смотрели, как Ползучие клены, теперь являвшие собой однородную массу покрытых щитами и снегом Агаров, продолжали медленно пробираться вперед. Клены добрались до Перевала как раз в тот момент, когда мимо их, в каких-то тридцати футах, прошла последняя группа Тейваров с серыми плюмажами, догонявшая своих черных воинов. Среди серых плюмажей прокатилась полная неразбериха, когда среди них явились Клены.
Возникнув, словно шуты из табакерки, из-под земли явилось множество белых миниатюрных фигурок. От такого их появления в середине строя, отряд Тейваров погрузился в беспорядок, но их мечи поднимались и падали, а белый снег вдалеке уже покрылся алыми пятнами.
Отряд, идущий последним, в замешательстве остановился, отставая от товарищей, шедших впереди, которые и понятия не имели, что происходит за их спинами.
- Это Серебряные Мечи. - горько заметила Периан. - Легкая пехота тана. Если они сомкнут ряды, Кленов перережут.
- Надо попытаться помочь им! - крикнул Флинт, хотя и знал, что вовремя они туда не доберутся. Он побежал вниз по склону, к отдаленной дороге. - Давайте, парни, в атаку!
- Мы тоже идти! - орда овражных гномов припустила по невысокому, заснеженному склону.
Приближаясь, король не спускал глаз с битвы. И тут он заметил перемену обстановки. Агары из Ползучих Кленов развернулись и бросились с дороги врассыпную, исчезая в дальней стороне тракта, что спускался к Озеру Каменного Молота.
- Хорошо, они спасаются! - крикнул Флинт. - У них все равно не было шансов в одиночку остановить горных гномов.
- Но смотри! - указала Периан. - Они преследуют их! Похоже, что Кленочкам кое-что все же удалось.
Перед изумленным взором Флинта, Серебряные Мечи, что и так уже изрядно отстали от двух других отрядов, беспечно шагающих по тракту, бросились по склону вниз, преследуя Агаров. Похоже, что занятые своим делом, никто из них не заметил, что Флинт, Периан и их войско пробиваются вниз по снежному обрыву прямо над ними.
- Тихо! - громким шепотом приказал Флинт своим хохочущим подданным. Отступающие Агары уже скрылись за крутым склоном у дороги, а Тейвары в полном составе следовали за ними.
После пятнадцати минут бешеного забега, Флинт со своими воинами добрались до Перевала. Даже не останавливаясь, чтобы перевести дух, они припустили вниз по следующему склону за Ползучими Кленами и Серебряными Мечами, которые пока не догадывались об их присутствии.
Сила их напора еще более возросла, когда они скатились вниз по крутому обрыву на берег, где спиной к воде стояли остатки Кленов. Тейвары образовали вокруг них полукруг, который постепенно сжимался.
Уверенные в своих силах, Тейвары почуяли запах крови, и несколько безжизненных тел Агаров упало в снег. Но другие быстроногие овражные гномы успели увернуться и возникли уже за спиной тяжело оснащенных горных гномов. Сражающиеся гномы хаотично метались по полю. Белый снег оросили кровавые лужи.
Через пару минут, когда Флинт с подмогой прибыл на берег, ситуация кардинально изменилась: теперь Тейвары оказались в окружении завывающих и рычащих овражных гномов.
- Жлобардировщики, готовсь! - не дожидаясь команды Флинта, приказал Номскул, строя свои Агарпульты. Флинт бросился вперед, когда понял, что над его головой пролетают Агары и врезаются в Тейваров впереди. Путер что-то проверещал, когда сбил в воду трех Тейваров, а потом потерял высоту и с плеском шлепнулся вниз.
Остальные Агары таранили головами задние ряды горных гномов, не обращая внимания на их снаряжение и доспехи, отважно пытаясь идти в бой за своим королем. Стальное оружие оставляло на верных Агарах зияющие раны. Флинт свернул шею Тейварского капитана и развернулся в поисках следующей цели, в этот раза вытягивая чудесную Секиру Таркана.
Неожиданно он ощутил, как под ногами поехала земля. Очевидно, нависающая шапка снега и льда с громким треском оторвалась от берега под огромным весом сражающихся. Холмовые, горные и овражные гномы полетели в глубокие и зимние воды Озера Каменного Молота.
Ледяной плавун отошел от берега, крошась на множество мелких льдин, качающихся в спокойной воде.
- Уууу!
- Урраааа!
- Опять идти плавать!
Овражные гномы плескались и купались в холодной воде, словно довольные детишки, а потом, по-собачьи погребли к берегу и стали карабкаться вверх.
А вот Тейварам повезло меньше. От огромного веса тяжелых кольчуг, врожденной неприязни к воде и неумения плавать, дерро барахтались в воде, не размениваясь на крики о помощи, пока их белобрысые головы одна за другой не исчезли в глубине.
Через несколько мгновений, все, что можно было увидеть на озере и берегу, где проходила битва, были промокшие Агары, вылезающие из воды и умоляющие своего короля о разрешении понырять еще.
А у самого берега, вода прибила к берегу множество шлемов, спрятав их серые султаны под своей гладью.

ГЛАВА 21.
В средоточии бури.


Только случайный солнечный лучик пробивался сквозь косматый полог сосновых ветвей. Не смотря на это, лесные поляны были неприятно яркими местами для армии Тейваров. К счастью, им удалось отыскать густой лесок, где они и разбили лагерь еще до полного восхода солнца. Здесь бледнолицым дерро, жившим в подземельях, удалось найти убежище от прямого солнечного света.
Земля лежала под толстым одеялом снега, и казалось, будто липкие стволы деревьев сплетались над головой в покрывало из игл и укрытых снегом веток. Влага и сырость, что наполняли лагерь, казались небольшой ценой за главное преимущество - пресловутый толстый балдахин, что укрывал от света.
Многие из ветеранов Тейваров сейчас пытались заснуть, очистив небольшие участки земли от снега, которые теперь служили им кроватями. Из-за застоявшегося и холодного воздуха, в их кости пробиралась окружающая сырость.
Однако, один из гномов даже не пытался заснуть. Питрик вышагивал между двумя большими стволами деревьев, следуя уже давно вытоптанной такими шагами тропинке. Он уже выходил снег до самой сырой земли. Руки он сцепил за спиной, а боль в искалеченной ноге никак не улучшал его мерзкого настроения. Но он даже не собирался дать своей ноге отдохнуть хоть немного, хотя с наступлением темноты, горным гномам предстояло немедленно выступать.
- Где они? Где Грикк и его люди? - вопрошал он, обернувшись к ближайшему из дерро, от которого даже не ожидал ответа. - Они уже давным-давно должны были явиться!
Горбун нетерпеливо вглядывался сквозь стволы деревьев.
- Они дезертировали, вот, что произошло! - он фыркнул от такой надуманной измены. - Я их послал найти Серебряных Мечей, а вместо этого, эти жалкие трусы, скорее всего, удрали назад, в Торбардин. Они за это заплатят! Клянусь всей моей властью, я еще погляжу, как с Грикка живьем сдерут шкуру и поджарят на медленном огне, я еще погляжу, как…
- Ваше высочество! - к нему боязливо подошел сержант.
- А? Что?
- Пришел Грикк, сир. Он вернулся с поисков.
- Что? - Питрик моргнул, сам поражаясь своему гневу. - Очень хорошо. Немедленно пришли его ко мне.
Разведчик Грикк, седеющий ветеран, с повязкой на одном глазу и отсутствующей бородой на одной щеке, пострадавшей от клинка Хайлара, тяжело подошел к советнику:
- Мы обыскали всю долину по берегу озера, Ваше Высочество. Никаких следов Серебряных Мечей, по крайней мере, мы ни одного не обнаружили.
- Тогда возвращайтесь, и поищите получше!
- Простите сир. - Грикк выпрямился в полный рост и здоровым глазом взглянул на своего командира. - Мы там слепы. Я уже потерял одного разведчика на озере только потому, что он не разглядел под ногами обрыва!
Питрик заметил, что глаз Грикка отек и налился кровью. Он знал, что лучи солнца, отражаясь от снега создавали непереносимо яркий свет. Его одолело разочарование. Тело его тряслось от напряжения, а он и не пытался его контролировать.
- Ваше Высочество, - сказал Грикк. - Мы можем вернуться и поискать этой ночью. Это значит, что атаку на Хиллоу придется отложить только на один день.
Мысли Питрика немедленно обратились к гнездилищу этих наглых гномов холмов, которое находилось в какой-то миле от них. Решение было принять легко.
- Нет! - заорал он. - Мы нападем на Хиллоу сегодня ночью! Ничто не позволит отложить нашу месть! - он смотрел сквозь заросли на поселенье ненавистных ему врагов, холмовых гномов.

*******************


Когда они, наконец, перевалили через небольшой гребень, и перед их взорами предстало Хиллоу, Периан и Флинт тревожно искали взглядами следы дыма и разрушений. К превеликому облегчению, ничего подобного видно не было. Они только заметили, что в городке были проделаны значительные работы по земляным укреплениям. Так, защитные редуты, к удовольствию Флинта, простирались по южной границе Хиллоу, пересекая Перевал справа от них.
- Так это и есть Хиллоу. - вздохнула Периан, представляя молодого Флинта в этой обстановке. Она ободряюще сжала его ладонь. - Похоже, что они готовятся к приходу армии.
Флинт позволил своей руке задержаться у нее на плече, а его глаза гордо сверкали:
- Этого добился молодой херрн. Базальт. И мы.
- Ускоряемся, вы, пожиратели жуков, сборище Агарских отбросов! - прорычал Флинт свои любимые прозвища, и они начали свой бросок через гребень.
У подножия склона Агары, ощущая всю важность момента, маршировали в четком военном порядке, который Флинт окрестил "беспорядочным сборищем". Можно сказать, что все достижения такого порядка состояли в том, что Агары могли двигаться довольно быстро в одном направлении.
Этого можно было легко добиться сейчас, когда овражные гномы были поражены видом небольшого поселения перед ними. Они лезли вперед и толкались, стремясь первыми войти в Хиллоу.
Для всех Агаров, это было первое знакомство с общиной гномов холмов, да и, собственно, любые следы цивилизации, расположенные на поверхности земли. Войдя в город, они лишь глазели направо и налево, поражаясь окружавшими их архитектурными чудесами.
- Что, во имя всех Богов, это такое? - только и сказал голова Холден, увидев массовое движение овражных гномов, стоя с лопатой на окраине города. - А, это ты, Огненный Горн… - добавил он, узнав Флинта во главе шествия. Он бросил презрительный взгляд на гикающих от счастья Агаров. - А что здесь делают эти бездельники, да еще в такое время?
Флинт схватил не очень-то и любимого голову за ворот.
- Никто не имеет права называть моих бойцов бездельниками, кроме меня самого! Прояви хоть немного уважения к Агарам, которые готовы рискнуть своими жизнями, защищая этот город!
- Дядя Флинт! - крикнул Базальт, бросив свою лопату и устремившись к дядюшке. Флинт отпустил голову, бормотавшего под нос какие-то извинения, а потом вернувшегося к землекопским работам.
- Тебе все же удалось! - сказал Флинт. - Я горжусь тобой, малыш. - он обвел жестом все земляные укрепления вокруг, которые и дальше расширяли копошащиеся гномы.
- Мы и оружия немного собрали. - сказал Базальт, гордясь уверенностью в собственном голосе. - Пару сотен единиц, хотя и этого для половины города хватит.
- Хочешь сказать, что четыре сотни гномов холмов изъявили желание сражаться за старый городишко? - Флинт был явно поражен.
- Ага. - Базальт и сам гордился своими земляками, а Флинту понравилось, как изменился его племянник. - И даже те, кто не может сражаться, сейчас заняты тем, что шьют кожу. Делают подбитые кожаные доспехи, чтобы одеть, как можно больше воинов.
- Отлично! - воскликнул Флинт. - Но что они будут делать, когда начнется битва?
- У нас есть пару складов с провиантом в пещерах, что в дальних холмах. При первом же сигнале о горных гномах, все старики и дети оставят город. - объяснил Базальт.
К ним присоединились Тибальт, Руберик и Бертина, а также молодая и красивая фролин, в ком Флинт узнал Хильди, дочку местного пивовара. Они тепло поприветствовали прибывших, и даже Руберик удосужился разогнуть спину, чтобы слегка кивнуть, выражая почтение к своему брату. Флинт, в свою очередь, представил всем Периан, стоявшую подле него. Бертина бросила на нее испытывающий взгляд, но оказалась достаточно довольна результатом, чтобы весело поздороваться с ней.
- А что там с горными гномами? - спросил Тибальт. - Базальт сказал нам, что они уже вышли. Насколько далеко они зашли?
Флинт удивленно посмотрел на Базальта, но тот лишь поднял вверх ладонь, показывая витое стальное кольцо на пальце.
- С этой штучкой, все было легко. - объяснил он. - Я телепортнулся к дороге и увидел, как они топают к Озеру Каменного Молота. Это было в начале прошлой ночи. Я боялся, что они нападут этим утром, и что ты не успеешь добраться вовремя.
- Эй, прекратите! - Флинт обернулся на раздраженный голос и увидел, как молодой гном преследует парочку Агаров, схвативших его лопату, пока он отдыхал от тяжелого труда землекопа. - Верните немедленно, мелочь пузатая, а то я вам уши оборву!
Флинт почему-то не был удивлен такими упреками в адрес овражных гномов. Если Агары собирались работать сообща с гномами холмов, следовало установить ряд основных правил.
- Хромоножка, Сморкач, прекратите немедленно! - заорал он. Овражные гномы даже догадались оглянуться на его голос, но потом стали корчить оскорбляющие рожи и выписывать движения подобного характера при помощи ног в адрес своего преследователя.
Флинт, застонав, обернулся к товарищам.
- Горные гномы, да, точно. В последний раз мы их видели перед рассветом. Насколько мне известно, они вполне уже могут ждать за поворотом дороги в десяти минутах ходьбы.
- Я так не думаю. - возразила Периан. - Я уверена, что дгнм они идти не будут. У нас времени на подготовку - по крайней мере, до захода солнца, но я удивлюсь, если они после этого времени.
- Ну, это уже что-то. - сказал Флинт, удовлетворившись предвидением в Хиллоу и тем фактом, что его Агары передвигались по пересеченной местности гораздо быстрее горных гномов из армии Питрика.
Базальт взял руки Флинта и Периан:
- Почему мы еще говорим среди пыльной улицы? Нас вскоре сюда все равно вызовет нужда. Пошли к Молдуну. Там теперь заправляет Турк Очаг - там и обсудим все подробности.
Все согласились с таким предложением. Убедив Номскула вести себя в рамках приличия и проследив, чтобы все Агары следовали его примеру, Флинт и остальные направились через поселение, мимо пивоварни, к северному краю городка, куда приветливо манил трактир Молдуна. На какой-то миг, гном почти поверил, что его старый друг сейчас выйдет к двери, чтобы поприветствовать их. Горькая правда заставила его тяжело сглотнуть и молча поклясться отомстить за его смерть в десятикратном размере.
День только начинался, и Флинт с Периан умирали от голода. Турк принес им тарелки, груженные свежим хлебом с маслом и жарким. Трактирщик заметил, что их носы сморщились от отвращения.
- Хлеб прекрасный, Турк, но нет ли у тебя чего-нибудь другого, кроме жаркого? - из-за озадаченного выражения на лице гнома, Флинт поднял руку и уныло покачал головой. - Не спрашивай, это слишком сложно, да и долго объяснять. Но мы бы не отказались от мяса, если у тебя есть.
Турк вернулся через пару минут с парой окороков. Флинт и Периан впились в них, как изголодавшиеся звери, пока родня Огненных Горнов терпеливо ждала, пока они закончат. Парочка ела со всем смаком, причмокивая губами и облизывая пальцы. Флинт готов был поклясться, что этот окорок был лучшим, что он ел. Наконец, какое-то время спустя, Периан отодвинулась от стола.
- Больше не лезет. - призналась она. - И одному из нас все равно надо приглядывать за Агарами. - он быстро поднялась, чтобы выйти.
- Угу… - согласился Флинт, все еще налегая на нежное мясо. Только после того, как он забросил в рот последний кусочек, Флинт огляделся, чтобы понять, где он находится. Что-то в трактире было не так, по сравнению с тем, что он видел во время своего предыдущего визита сюда.
- Я знаю, что изменилось! - он грохнул кулаком по столу. - Здесь больше нет дерро! - Флинт это одобрял. В то же время, он понял, как он скучает по Молдуну, и его меланхолия вернулась.
- Те, кого мы поймали, все еще в каталажке. - объяснил Базальт. - Может, после битвы мы их выпустим.
- Да. - согласился Флинт, неожиданно став серьезным. Те недолгие мгновения мира, что остались Хиллоу, можно было посчитать по углу солнца на горизонте. - Ну, мне лучше проверить, как там Периан. - сказал он.
Остальные пошли за ним из таверны, направляясь к земляной стене, защищавшей Хиллоу. Еще издали, все услышали, как Периан вычитывает своих подчиненных, и Флинт подсознательно ускорил шаг.
- Нет, выше! - кричала Периан. - Стена должна быть выше! - ее голос казался как глухим хрипом, а не приказом.
- Но, смотреть, Королева Перина! Мы делать хорошую выемка здесь! - протестовала покрытая грязью Фестер, с гордостью указывая на глубокий вырез, выдолбленный Агарами в защитных фортификациях. - Очень скоро, дорога проходить прямо здесь, нет проблем!
- Да, проблема - большая проблема! Дорога - вот наша проблема, проклятье! Послушайте, если здесь будет проходить дорога, то по ней пройдут и горные гномы! Вам понятно?!
- Конечно! - просияла Фестер. - Нет проблем!
- Мы не хотим, чтобы здесь прошли горные гномы. Мы хотим их здесь остановить. Остановить при помощи стены, которая пересекала дорогу! - Периан чувствовала, что температура у нее резко повышается, и была расстроена, что ужасный звук ее надломленного голоса не позволял ей более эффективно выразить свое недовольство.
- Ооо… - Фестер, будто лишилась цели в жизни. Она уставилась на кучу только что перемещенной земли и обернулась к Периан. - Почему?
Королева пыталась управлять своими подданными, пока они учились искусству военной фортификации. Уже через несколько коротких мгновений, она поняла, что все это неблагодарная и тщетная затея.
Она отложила все свои строгости приказов с появлением Флинта, Хильди и Базальта. Флинт понимающе хихикнул, взяв ее за руку.
Гном холмов обратил свое внимание на готовящийся оборонный проект.
- Выглядит довольно внушительно. - сделал он комплимент. И в самом деле, теперь редут был большой, извилистой стеной в форме подковы, закрывая грядами земли западный регион Хиллоу. В высоту она достигала футов восьми, хотя, конечно, со способностями овражных гномов, симметрии ей явно не доставало.
- У нас будет около четырех сотен гномов холмов и трех сотен овражных гномов. По крайней мере, войска тана не слишком будут превышать нас числом.
Искренность Флинта была явно притворной. Сплоченные ряды элитных солдат Рилгара, в их металлических доспехах, со смертоносными арбалетами, отлично натренированными способами и манерами веления боя были более чем внушительной силой против толпы, хоть и вооруженных, но беззащитных, необученных и полностью недисциплинированных жителей Хиллоу и овражных гномов.
- Каков наш план? - поинтересовался голова Холден, приближаясь к ним от центра города. Они обернулись к голове и Турку, которые уже карабкались на стену.
Похоже, что Холдену не терпелось осмотреть фортификации. Теперь, когда очевидность измены дерро было полностью ясна, как с тягостью отметил Флинт, голова оказался преданным сподвижником дела на защиту Хиллоу.
"Может, я и напрасно так." - распекал себя он. Голова только отражает согласие большинства живущих в Хиллоу. Они просто чувствовали себя комфортно со своей новой жизни. Никто бы вот так, поспешно не отказался от своего процветания при виде какого-то призрачного и невидимого врага.
И, как припомнил Флинт, когда все факты относительно их врагов оказались налицо, гномы Хиллоу мгновенно бросились защищать свою общину. И фролин, и херрны, и стар, и млад, все подняли оружие, все были сильными и самоотверженными. А те, кто физически не мог сражаться, тоже не сидели, сложив руки.
- Чудесно, просто чудесно! - излишне каркал голова, глядя на грациозный изгиб восточной стены.
- Так, какая у нас стратегия?
Флинт, Периан и Турк смотрели друг на друга, оценивая всю глупость вопроса, будто готовясь к игре в люггербол. Но голова безусловно прояснил одну вещь: они еще официально не назначили командира своих военных сил.
- Я считаю, что Флинту Огненному Горну следует доверить право планировать защиту. - тихо предложил Турк.
- Ага. - эхом отозвались Базальт и Хильди.
- Да. - высоким голосом подтвердила Периан.
Флинт оглядел своих товарищей. Базальт и Хильди были слишком молоды, голова Холден как-то не привык к действиям. Периан была чужаком, горным гномом, она вовсе не обязана была им помогать, хотя это заботило сейчас Флинта меньше всего. Она бы самоотверженно сражалась за город, но пьедестал местного героя она явно не годилась. Теперь он ощущал, что Тибальт и Руберик, его братья, искали лидера в нем.
- Встретим их здесь. - начал Флинт, указывая на стену. Он неловко посмотрел на окружающих, чтобы оценить их реакцию, но когда увидел, что те безоговорочно внимают его словам, его уверенность возросла, равнозначно силе его голоса.
- Слизневых Бомбардировщиков я поставлю по центру. - решил он. - Это нарушит единство их атаки. А потом, мы попытаемся их задержать, но где… - он оглядел линию обороны, в поисках желаемого. - Вон, там! - он указал на правую сторону подковы, где она извивалась почти у берега реки.
- Базальт, там под твоим командованием будет находиться небольшой отряд гномов холмов, достаточно для того, чтобы сдержать их, когда они попытаются перебраться через редут. Периан с Кленами тебя прикроет.
Его сподвижники внимательно слушали. Он с Периан уже объяснил овражным гномам основы боевого порядка, и Агары в самом деле показывали чудеса мастерства с ползучими кленами и Агарпультой. Они также угрожающе приблизились к тому, чтобы объяснить им устройство страшной начинки слизневой бомбы гномам холмов на практике, но Периан в самый последний момент успела предупредить это.
- Тогда, здесь, - продолжил Флинт, поворачиваясь налево, где земляные редуты переходили в поле у Перевала. Где-то за триста футов от края барьера, начиналась линия деревьев, но достраивать защитные сооружения до нее уже просто не хватало времени. - Тибальт и Хильди возьмут оставшихся гномов холмов и Агарпульты.
Он удовлетворенно исследовал оставшуюся часть линии.
- Тогда, когда их линия атаки будет разбита бомбами, а половина из них окажутся отрезанными здесь, Тибальт с Хильди появляются и атакуют их своими силами. Если нам повезет, и очень сильно повезет, нам удастся устранить половину сил тана, перед тем как приступить к разгрому задних рядов. Так как эти деревья значительно ограничивают их в движении, у нас есть шанс хорошенько им вжарить, посеять замешательство в их рядах.
- А теперь, что касается тебя, Руберик, - Флинт обернулся к своему брату. - Ты все еще выбиваешь в яблочко из своего арбалета?
- Я практиковался. - признал фермер.
- Отлично. У меня есть для тебя работенка. - и он коротко объяснил брату идею, только что пришедшую в голову, Руберик с готовностью ее поддержал. Брат Флинта отправился в город на поиски двух больших глиняных горшков, которые требовались для приведения плана в действие.
- А теперь, нам понадобится несколько костров на поле боя. Это хоть нарисует перед нами приблизительную картину того, где они, и куда направляются. - он остановился, чтобы немного подумать, пока Тибльт и Хильди пересчитывали доверенных им гномов холмов. Этот отряд собирал сухие дрова и стал быстро собирать несколько больших куч в поле, перед редутом. Эти костры следовало зажечь сразу после того, как появятся дерро, что обеспечило бы гномам холмов некоторое обозрение нападавших врагов.
Вскоре, Флинт повернулся к остальным:
- А как у нас там обстоят дела с соломой? Сможем собрать пятьдесят снопов? Сотня была бы даже лучше…
Тибальт кивнул.
- Хорошо. А масло для ламп? Сколько бочонков у вас на складе? - обратился к голове Холдену.
- Ну, там нет… то есть… это же самое дорогое, что осталось! Я не могу…
Под пристальными взглядами других гномов, голова Холден замолчал и смущенно покраснел:
- Ну, думаю, пара бочонков у меня найдется. Но зачем, во имя Кринна, они вам понадобились?
Флинт объяснил всем свои планы и назначил гномов, которых отправили собирать необходимые ингредиенты и провести все необходимые подготовительные работы. Медленно, все элементы защиты Хиллоу срастались воедино.
Как с удовлетворением признал сам Флинт, оборонная стратегия была неплохой.
Даже во время их разговора, Флинт замечал, что постепенно темнело. Солнце уже глубоко нырнуло за дальние западные холмы, и на город и окружавшую его долину опустились сумерки. Как Флинт уже напоминал себе неоднократно - теперь уже скоро.
- Если они прорвут линию обороны здесь, отступайте в город. - добавил он, добавляя в план новые пункты на случай непредвиденных обстоятельств. - Последний наш рубеж - пивоварня, если до этого дойдет. - Это уже давно предложила Хильди - самое большое здание в городе, как нельзя лучше подходило для такого.
- Смотрите! - неожиданно вскрикнула Периан, указывая на юг. Другие прищурились, вглядываясь вдаль. Даже в этом слабом свете, для всех стало очевидным, что на Перевале было какое-то движение. Длинная колонна прокладывала себе путь через грязь.
Закованные в броню воины, горные гномы из легиона Питрика.
- Должно быть, они выступили прямо на закате. - предположил Базальт. - И они быстро приближаются.
- Они будут здесь через час. - просчитал Флинт. - Может, даже быстрее, если поспешат. Это не оставляет нам много времени. Все, на свои места! - приказал он. - Передайте новость по городу, что все гномы с оружием должны явиться сюда. Остальные пусть укроются в холмах, если еще этого не сделали!
- Базальт, Хильди, выводите сюда ваши отряды и поджигайте костры. Я хочу, чтобы до того времени, пока Тейвары спустятся к полю, они уже ярко пылали. А потом, мигом сюда, помните - битва будет происходить здесь, а не там!
Базальт ухмыльнулся и поспешил к своему отряду. Другие же повернулись вперед, на свои позиции перед неизбежной битвой.
Периан повернулась, чтобы уйти, но Флинт поймал ее за плечо.
- Только не ты. - хрипло прошептал он. - Пока еще нет. - он прижал ее лицо к груди.
Он вдохнул соленость пота и мыла, простой и приятный запах. Его запах. Она впервые почувствовала его с тех пор, как они оставили Отстойник.
- Не дразни меня, бессердечная девчонка! - прорычал Флинт, крепко прижимая ее к себе. Он неожиданно отпрянул, взяв ее лицо в большие, мозолистые ладони. - Я очень к тебе привязался. - проворчал он. - Во имя Реоркса, будь осторожна!
Периан слегка приподняла голову и подарила ему долгий поцелуй, горький от ее слез.
- Я буду осторожна, но после того, как ты обещаешь мне то же. - он послушно кивнул, а она поцеловала его еще раз, в этот раз, в нос, нехотя выпутываясь из его рук.
Периан дружески похлопала его по спине и улыбнулась.
- Ты только не забывай о данном обещании. - и с этими словами, она ушла на назначенный ей пост.
Флинт проводил ее взглядом, а потом его захватила бурная деятельность, которая сейчас охватила Хиллоу. На город опускались сумерки. Посмотрев на поле, Флинт увидел один костер, потом второй, а потом к жизни вспыхнули еще несколько искр.
А Тейвары маршировали прямо на Хиллоу. Сумерки постепенно уступили место ночной темноте, когда Базальт, Хильди и другие гномы холмов разожгли еще несколько костров перед редутом. Их огни быстро вздымались вверх, когда горело сухое дерево, посылая в ночное небо столпы искр.
Эти гномы поспешили назад, под безопасную защиту своих братьев по оружию, когда войска Питрика приблизились к городу. Яркий желтый огонь вскоре отразился от закованных в черную броню рядов, окруженных стальными клинками, несущими смерть.
Когда горные гномы неумолимо двинулись вперед, к битве со своими родичами на земляном укреплении, уже практически полностью стемнело.
В следующее мгновение, будто из единой глотки, от легиона Питрика вылетел хриплый клич. Ударяя оружием по щитам, они бросились вперед, в атаку.