Анимационный фильм по книге "Драконы осенних сумерек"
Экранизация Саги о копье. О ней мечтали многие фэны-сагисты. Они обсуждали на форумах какой именно должна быть экранизация, кого лучше посадить в кресло режиссёра, какому актёру надо дать роль Таниса, а кого лучше пригласить на роль Карамона. Даже создатель Dragonlance, Трэйси Хикмэн при написании Саги представлял как это будет смотреться на большом экране. В 2001-2003 годах вышла трилогия «Властелин Колец» Питера Джексона. После оглушительного успеха фильмов могло показаться, что до экранизации Dragonlance, далеко не последнего по популярности фэнтези-мира, осталось совсем немного.
Но на больших экранах мы фильма так и не увидели. Зато 15 января 2008 года почти незаметно для всех, кроме любителей Саги, вышел полнометражный мультфильм по первой книге Dragonlance, «Драконам осенних сумерек». Мультфильм был выпущен в формате Direct-to-video, то есть минуя кинотеатры он появился непосредственно на полках DVD-магазинов. Обычно это свидетельствует либо о невысоком качестве фильма, либо о совсем крохотном бюджете, либо и о том и другом вместе.
Бюджет у мультика действительно небольшой. Это обычный рисованный 2D-мультфильм с небольшими 3D-вставками. Пейзажи, обстановка, основные персонаже в мультике классические двухмерные, однако дракониды и драконы выполнены в 3D. Качество прорисовки тоже далеко не диснеевское, скорее оно напоминает многочисленные американские сериалы. Мультик получил в Америке рейтинг PG-13, то есть дети до 13 лет должны смотреть его в присутствии родителей.
Имена большинства из тех, кто трудился над анимационной версией «Драконов осенних сумерек», мало кому известны. Режиссёром фильма стал Уилл Мёгниот, снимавший до этого в основном серии для различных мультсериалов. Роль Таниса исполнил Майкл Розенбаум, роль Рейстлина - Кейфер Сазерлэнд. А вот роль Золотой Луны досталась Люси Лоулесс, знаменитой Зене Королеве Воинов.
После релиза мультик мгновенно распространился во всеразличных торрентах, и скачать его из сети не составляет никакой проблемы. А благодаря нашему сайту вы можете посмотреть «Драконов осенних сумерек» с русскими субтитрами.
Рецензии
Субтитры
Перевод мультфильма от Niv-Mizzet'а можно скачать здесь.
Как использовать субтитры?
1. Попробуйте переименовать файл с субтитрами и файл с фильмом так, чтобы они назывались одинаково. Например если файл с мультиком у вас называется Dragonlance.avi, то переименуйте файл с субтитрами в Dragonlance.srt (если расширения как avi и srt при настройках вашей системы не видно, то назовите и тот и другой файл просто Dragonlance). Теперь попробуйте открыть файл с фильмом в одной из программ, с помощью которых вы смотрите фильмы. Большинство программ-проигрывателей поддерживают субтитры, так что скорее всего вам больше ничего делать не требуется.
2. Если пункт 1 вам не помог, и видео отображается по-прежнему без субтитров, то скачайте отсюда программу Media Player Classic. С помощью этой программы субтитры точно должны работать.
Трейлер
Демонстрационный ролик к мультфильму «Драконы осенних сумерек» можно скачать и посмотреть на этой странице.
Форум
Если вы хотите узнать откуда можно скачать мультик, или вы его уже посмотрели и хотите обсудить - добро пожаловать к нам на форум, в тему
Мультфильм по Dragonlance.
Комментарии
В общем и целом, по моему мнению, мульт если на что и тянет, так на троечку с огромным минусом, что не может не печалить.
Про действие... Хм... Не очень... Ну нельзя эту книжку уложить в 1,5 часа... ИМХО