Рецензии
Драконы Осенних Сумерек
Рецензия Торвальда на первую книгу Саги.

Сразу хочу сказать - цикл Уэйс и Хикмэна о драконах, пожалуй, самый мой любимый цикл из всей фэнтезийной литературы вообще! Соответственно, беспристрастно я его судить не могу, так что не обессудьте. АD&D-шный сеттинг "Сага о копье" (Dragonlance) породил множество литературных произведений (по моим представлениям, их около сотни), хотя среди поклонников данной вселенной постоянно идут споры, что было написано изначально - сам сеттинг или первые книги Уэйс и Хикмэна.
Сюжет. Мир Кринна подвергается жестокому вторжению злых драконов (красных, белых, синих, черных и зеленых - таковы злые) и их производных - мерзких драконидов. Также на стороне зла встают гоблины, хобгоблины, некоторые люди, ну и все, кто плохие, короче. И на борьбу со Злом встают несколько героев, чьи имена в среде ролевиков стали чуть ли не нарицательными, а уж сколько ник-нэймов по их именам во всем мире сейчас существует - и не пересчитать, наверное! Полуэльф Танис, гном (по правилам AD&D, это, конечно, дворф) Флинт Огненный Горн, соламнийский рыцарь Стурм Светлый Меч, воришка-кендер Тассельхоф Непоседа, варвары с равнин - следопыт Речной Ветер и жрица Мишакаль (богини Лечения) Золотая Луна, воительницы эльфийка Лорана и Тика, а также два брата близнеца - могучий воин Карамон и молодой маг Рейстлин - ярчайшие персонажи, попадающие в захватывающие приключения и, что самое важное, интересно взаимодействующие между собой. К этим персонажам периодически присоединяются другие, второстепенные, но сопереживаешь, в основном, этим десяти.
"Драконы осенних сумерек" имеют следующую особенность. Роман написан так, что можно понять - у каждого из героев есть четкое прошлое, о котором упоминается в нескольких предложениях, но всю историю авторы как бы предлагают вообразить читателю самому, что, естественно, породило в последствии множество приквелов о каждом из героев.
Перевод. То ли он в самом деле неплох, то ли я к нему привык за несколько прочтений данного произведения - в любом случае читать мне было интересно в каждый раз (читал несколько раз с временными промежутками в два-три года). Бросается в глаза, правда, усиленная русификация перевода, т.к. из уст героев бывает слышно "не говори гоп, пока не перепрыгнешь", "батюшки святы" и прочие русско-народные выражения, не вяжущиеся у меня в голове с образами героев. Как всегда, можно поспорить с переводом имен собственных, но все это вторично.
Серия оформлена средне. К моему величайшему сожалению, нет карты мира. Ну, черт побери, вот же она - на сайте, разве трудно скачать ее, сжать и напечатать!? И сочинять ничего не надо - здесь вам весь мир Кринна, придуманный и прописанный. Ковер книги отличается от ковера тех же "Драконов", выпущенных в 90-х гг. прошлого столетия. Не сказать, чтобы один был хуже другого, но к первому я как-то привык больше, а, соответственно, и к визуальным образам героев.
Книга великолепна, читается за 2-3 дня (кто не работает и не учится, за 1-1,5 смогут осилить) - читать всем, как лакмусовая бумажка "Драконы" дадут понять, какое из направлений фэнтези вам больше нравится. Лично мне - именно такое, эпически-героико-ролевое, как "Драконы осенних сумерек".
Torvald