ПРИГЛАШАЕМ
ВСЕХ, кто умеет сочинять и писать (статьи, рецензии, аннотации, рефераты, рассказы и т.п.), переводить (с английского на русский), рисовать, лепить и т.п.!
ВСЕХ, кто любит Сагу!
ВСЕХ, кому небезразлична дальнейшая судьба нашего сайта!
ВСЕХ, кто готов потратить немного личного времени, чтобы помочь сайту!
ВСЕХ, у кого есть стандартные и нестандартные идеи по поводу восстановления былой активности, дискуссий и обсуждений!
ПРОЯВИТЬ СЕБЯ НА 100% и РЕАЛИЗОВАТЬ СВОЙ СКРЫТЫЙ ПОТЕНЦИАЛ!
ВЫ НУЖНЫ НАМ!
Вы все же решились помочь сайту?!
Тогда напишите в данную тему: Чем именно вы хотели бы заняться? Что вас интересует больше всего? В какой области вы -- непревзойденный специалист? А также все свои идеи, соображения и даже замечания.
Если вы хотите выложить на сайте какие-то свои уже готовые материалы, то высылайте их по электронной почте на адрес: dlworld@mail.ru
И помните, что РАБОТА НАЙДЕТСЯ ДЛЯ КАЖДОГО!
Pashtet
24-06-2009, 23:29
Как понял, хотим-с поднимать активность на форуме и сайте? Как уже кто-то говорил в темах предшествующих, все, что можно было обсудить уже давно обсудили. По крайней мере в разделе о ДрагонЛэнс.
А вообще-то, возможно, надо сдружиться с другими сайтами и форумами, которые посвященны фантастике и фэнтези. Что бы был приток свежих мыслей и пользователей, так сказать.
Iris Sarrd
25-06-2009, 5:30
Цитата(Pashtet @ 24-06-2009, 23:29)
Как уже кто-то говорил в темах предшествующих, все, что можно было обсудить уже давно обсудили. По крайней мере в разделе о ДрагонЛэнс.
И как уже кто-то говорил, вполне возможно создать в данном разделе свой архив.) Чтобы глаза не разбегались)
---
Я могу попробовать да чем-нибудь и помочь...
---
Чтобы народ приходил, нужна реклама. Маркетинговая компания, так сказать
Перед глазами людей в инете ссылок на форум и сайт больше расположено должно быть. Есть идея: вставлять в подписях на других форумах, на которых так называемый человек с Утехи посиживает, баннеры.) В блогах также, социальных сетях...
Также можно организовать какой-нибудь проект по Саге (хотя, понимаю, что это трудно выполнимо и, наверняка, накладно)... Ведь мюзикл, к примеру, в какой-то степени привлекает свою аудиторию на форум...
LidokУмею лучше всего это:
Цитата
ВСЕХ, кто умеет сочинять и писать (статьи, рецензии, аннотации, рефераты, рассказы и т.п.
Но, кажется, уже выкладывала своё творчество здесь.

Что будет, если я кину, допустим, рассказы на этот электронный адрес? Куда они попадут и при чём здесь работа? Я как-то смогу всем этим заработать или помочь сайту, который я всегда готова поддержать чем смогу?
Даммерунг
25-06-2009, 8:37
Цитата(Lidok @ 25-06-2009, 4:29)
Чем именно вы хотели бы заняться? Что вас интересует больше всего? В какой области вы -- непревзойденный специалист?
Я шестого июля защищаю диплом по переводу и переводоведению, так что, не знаю насчет непревзойденности, но специалистом буду. После этого можете кидать мне разумное количество английских текстов для их перерабатывания в удобоваримую для русскоязычного читателя форму)
Цитата(Rianna @ 25-06-2009, 8:13)
Что будет, если я кину, допустим, рассказы на этот электронный адрес? Куда они попадут и при чём здесь работа? Я как-то смогу всем этим заработать или помочь сайту, который я всегда готова поддержать чем смогу?
Рианна, работа, конечно, в смысле добровольная и неоплачиваемая. Цель -- оживить сайт и форум и делать более частые обновления, чтобы всем участникам доставляло удовольствие видеть какие-то новые уникальные материалы.
Даммерунг,буду очень рада вашей помощи, чтобы не переборщить и выслать вам на перевод материалы, которые бы интересовали прежде всего вас (работа все же должна доставлять удовольствие), давайте с вами свяжемся по аське. Заранее спасибо.
Цитата
Чтобы народ приходил, нужна реклама. Маркетинговая компания, так сказать smile.gif
Перед глазами людей в инете ссылок на форум и сайт больше расположено должно быть. Есть идея: вставлять в подписях на других форумах, на которых так называемый человек с Утехи посиживает, баннеры.) В блогах также, социальных сетях...
Iris Sarrd,неплохая идея. Если у вас есть конкретные возможности, то воспользуйтесь ими. Просто я нигде больше не сижу... поэтому мне трудно оставлять какие-либо подписи.
Вчера вечером ко мне в аську обратился человек, который сказал, что очень бы хотел помочь сайту, но, к сожалению, никакими талантами не обладает...

Ночью меня осенило:
ВЫ ЖЕ УМЕЕТЕ ЧИТАТЬ! и этого вполне достаточно. Итак задание следующее: когда вы читаете или перечитываете книги по Саге, то обращайте особое внимание на хорошие описания, будь то описания героев, городов, богов, местности и всего остального. Как только вы встречаете красивое подробное описание, пишите мне в личку или на указанный выше имайл в какой книги вы нашли описание и на какой странице.
Даммерунг
25-06-2009, 10:24
Lidok
Отписалась в ICQ. Если что, я и сейчас там, в инвизе.
Уже занимаюсь, благо переводчег

На мне - "Конклав чародеев" Найлза и мануал ToHS.
P.S. Вообще у меня любимая тема - это магия Кринна, кое-какие выборки делала для себя самостоятельно, могу делиться.
Spectre28
25-06-2009, 11:11
ну, я вроде как переводчик... но не факт, что будет время на что-то серьёзное. Рассказы, статьи и интервью - вполне могу переводить, впрочем)
Цитата(Asgeth @ 25-06-2009, 11:02)
P.S. Вообще у меня любимая тема - это магия Кринна, кое-какие выборки делала для себя самостоятельно, могу делиться.
Асгет,
это было просто замечательно! Присылайте свои материалы на указанный ящик. также можем связаться по аське или скайпу, чтобы обговорить нюансы.
Горация
25-06-2009, 12:42
От меня толку, пожалуй, мало... единственное, чем могу помочь - редактирование текстов.
Цитата(Горация @ 25-06-2009, 12:42)
От меня толку, пожалуй, мало... единственное, чем могу помочь - редактирование текстов.
Спасибо, это тоже очень нужно. Будите с Рианной на пару редактировать наши переводы. Просто отлично!!

)
Спектр,спишимся с тобой в аське. Обсудим подробнее, что именно ты бы хотел взять.
Коллеги-переводчики,
в первую очередь мы решили написать-перевести статьи про Богов Кринна. Материалы есть, правда, по объему они все разные: есть всего три абзаца, а есть 10 страниц. Давайте попробуем как-то все распределить и сделать добротные статьи, желательно с картинками (кто увидит/надет хорошие изображения богов Кринна, пишите в личку или сразу высылайте картинки на указанный выше имайл. Картинки с Нексуса и Википедии НЕ БРАТЬ!). Чтобы все как-то структурировать вывешиваю в данной теме список богов и кто взялся за перевод. Оставшихся разбираем!
GODS
Beast Lords:
Bast -- взяла Лидок
Canus -- переведено Циан
Greymir -- переведено Циан
Harkunos -- переведено Циан
Children of Gods -- переведено Лидок
Dargonesti Gods:
Daidlin -- переведено Spectre28
Kailthis
Randoril'thi -- переведено Spectre28
Tumarq
False Gods:
Tiolanthe
Gods of Evil:
Chemosh -- переведено Лидок
Hiddukel -- переведено Лидок
Morgion -- взяла Лидок
Nuitari -- переведено Рей
Sargonnas -- переведено Спектром28
Takhisis -- взяла Лидок
Zeboim -- переведено Лидок
Gods of Good:
Branchala -- переведено Кро
Habbakuk -- переведено Кро
Kiri-Jolith -- переведено Silver
Majere -- переведено Циан
Mishakal -- переведено Ancalime
Paladine -- переведено Рей
Solinari -- переведено Рей
Gods of Neutrality:
Chislev -- переведено Даммерунг
Gilean -- переведено Даммерунг
Lunitari -- переведено Рей
Reorx -- переведено Даммерунг
Shinare -- переведено Спектром28
Sirrion -- переведено Louisa_Majere
Zivilyn -- переведено Louisa_Majere
Chaos -- переведено Циан
Dark, the -- переведено Spectre28
Gorth -- переведено Spectre28
High God -- переведено Кро
Mina -- взяла Лидок
Skyraker (Divine War-Horse) -- переведено Лидок
Tobril -- переведено Лидок
Valthonis -- переведено Лидок
Цитата
ВСЕХ, кто умеет сочинять и писать (статьи, рецензии, аннотации, рефераты, рассказы и т.п.), переводить (с английского на русский), рисовать, лепить и т.п.!
Я хотела бы помочь сайту. Но,боюсь,от меня толку мало. Рисованием балуюсь. Пишу, но только когда есть вдохновение. Переводить пыталась,но времени мало

В общем, если нужно, то скажите, что мне делать: писать, рисовать и т.д.
Постараюсь быть полезной.
Делаю,что в моих силах - сейчас потихоньку перевожу "Даламара Темного". В принципе,могу иногда переводить статьи,посвященные Саге,но с художественной точки зрения - в рулбуках и вообще сеттинговых материалах боюсь напутать с терминологией, ибо не знаток.
Поставлю ссылку на сайт у себя в контактах.
Цитата(Rain Flower @ 26-06-2009, 1:25)
Рисованием балуюсь.
В общем, если нужно, то скажите, что мне делать: писать, рисовать и т.д.
Постараюсь быть полезной.
Отличное предложение. Нам бы очень хотелось иметь изображения богов. Если вы не против и идея вам нравится, то я могла бы выслать вам подробные описания, по которым бы вы могли попробовать что-то нарисовать. так же я уже говорила, что помощью может быть -- поиск хороших описаний в книгах (см. мой пост выше).
Цитата
В принципе,могу иногда переводить статьи,посвященные Саге.
Silver,может вы согласитесь попробовать попереводить небольшие статейки про богов, из тех что остались? Во всяком случае я потом буду все проверять, так что если что-то знать не будите, то подправим, добавим.

)
Цитата
сейчас потихоньку перевожу "Даламара Темного"
Отличная новость. Если нужна редакция, то пишите: у нас уже два человека изъявили свое желание редактировать текст, а тем более, художественную книгу. Как появятся новые переведенные главы, высылайте их на указанные выше имайл.
Цитата
может вы согласитесь попробовать попереводить небольшие статейки про богов, из тех что остались?
Ну тогда - возьму Кири-Джолита.
Цитата
Отличная новость. Если нужна редакция, то пишите: у нас уже два человека изъявили свое желание редактировать текст, а тем более, художественную книгу. Как появятся новые переведенные главы, высылайте их на указанные выше имайл.
О,это здорово. Мне действительно нужен редактор, так как с первой главой я долго мучалась, сначала переводя, а потом самостоятельно редактируя. Кто смог бы помочь отредактировать следующую главу,которая сейчас в процессе перевода?
Цитата(Silver @ 26-06-2009, 12:33)
Ну тогда - возьму Кири-Джолита.
Кто смог бы помочь отредактировать следующую главу,которая сейчас в процессе перевода?
Кто-то из девушек думаю возьмет. Либо Рианна, либо Горация. Желательно, конечно, чтобы было знание английского. Но в принципе, если какие-то вопросы, то могу посмотреть и я. Просто Белая и пушистая куда-то пропала, а Рей и я заняты своими переводами, и плюс еще у меня лежат три рассказа на редакцию.
Да, кстати, может,
Рианна или Горация, вы возьмете: одна, например, главу из "Даламара Темного", а вторая переведенный рассказ? Только я сначала, единственное что: посмотрю адекватность перевода.
Куда вам выслать материалы по Кири-Джолиту? (напишите, плиз, свой имайл мне в личку).
Да и...
РЕБЯТА, спасибо еще раз всем, кто откликнулся и старается помочь!
Я уверена, что вместе мы многое сможем сделать для нашего любимого сайта!
Возьму тогда рассказ. Кидайте на мыло. Как отредактирую - кину обратно. Но я так погляжу, править особенно нечего...
Ancalime
26-06-2009, 14:35
До конца июля мя более-менее свободна - могу взять на перевод что-то не слишком объемное. И, да, не то что непревзойденный специалист, а даже совсем не специалист^^'' Если такой расклад Вас не сильно пугает, буду рада помочь =)
Цитата(Ancalime @ 26-06-2009, 14:35)
Если такой расклад Вас не сильно пугает, буду рада помочь =)
Меня уже ничто не пугает.

)
Выберите тогда какого-либо бога, материалы вышлю вам на имайл. Давайте пока перейдем в личку, чтобы обсудить.
Хмм... Я, конечно, по роду деятельности больше подхожу под рецензента (или "бету"), но, если возникнет необходимость, могу взять перевод описания Хаоса, или же "богомола".
Цитата(Циан @ 26-06-2009, 17:24)
могу взять перевод описания Хаоса, или же "богомола".
А обоих не хотите?
С удовольствием, отдам вам обоих, так как материалов других более объемных очень много. Эти небольшие. Тем более, будет в помощь русский текст. Напишите, пожалуйста, свое решение мне в личку, желательно с имайлом, на который я могу отправить вам материалы.
Sergei the sage
26-06-2009, 19:26
Между прочим, у Аваллаха

есть перевод "Невоспетых Героев" - там одних драконов десять штук. Кто-нибудь мог бы у него их забрать и отредактировать.
Цитата(Sergei the sage @ 26-06-2009, 19:26)
Между прочим, у Аваллаха

есть перевод "Невоспетых Героев" -
Спасибо за информацию. Как говорится: "Потрясем Аваллаха". (если, конечно, поднимем

)
Sergei the sage
27-06-2009, 11:52
В принципе, кое-что о Криннском Космосе можно прочитать здесь (www.spelljammer.ru). Хотя, конечно, хотелось бы наладить двухсторонний обмен информацией.
Цитата(Sergei the sage @ 27-06-2009, 11:52)
В принципе, кое-что о Криннском Космосе можно прочитать здесь (www.spelljammer.ru). Хотя, конечно, хотелось бы наладить двухсторонний обмен информацией.
В какой именно информации там заинтересованы? Наладить не проблема, но вопрос в том какую именно информацию обменивать, так чтобы она отвечала потребностям читателей обоих сторон.
Sergei the sage
27-06-2009, 12:00
Да нам бы хотя бы "Криннский Космос" допереводить - по замыслу текст делился попланетно между участниками того форума еще весной прошлого года - пока что перевели только Реоркс. (Да и вообще, эта идея что-то не вызвала бурного энтузиазма даже на стадии обсуждения).
Цитата(Sergei the sage @ 27-06-2009, 12:00)
Да нам бы хотя бы "Криннский Космос" допереводить - по замыслу текст делился попланетно между участниками того форума еще весной прошлого года - пока что перевели только Реоркс.
Вы знаете, я как-то в космологии совсем не разбираюсь. И лично мне это не особо интересно, мне интересны, например, боги, герои, какие-то связанные с ними события.
НО МОЖЕТ быть, кто-то из наших читателей вызовется помочь вам с переводом этих материалов. Я буду только рада. Напишите в данной теме, что конкретно у вас есть. Сколько страниц каждая статья. Как я уже сказала, может быть, кто-то заинтересуется.
Sergei the sage
27-06-2009, 15:27
Вы спрашиваете, что у меня есть уже переведенное, или что у меня есть вообще?
На русском "Невоспетые Герои" полностью (но не отредактированное, терминология не совпадает с общепринятой),
Планета Реоркс из "Криннского Космоса" и два новых монстра из той же книги, великан рощи и болотный великан.
Краткие описания космических кораблей (в том числе гномов-механников).
Гигантский хомяк (новый монстр, который обычно служит главной движущей силой на гномьих кораблях, разводится всюду, где есть гномы-механики, значит должен встречаться и на Кринне).
Есть еще пара монстров из монстрятника по DL (wichtling и какое-то светящееся растение с гипнотическим эффектом).
Из совсем распознанного по Кринну ничего нет - есть только распознанные пдф, и нераспознанные пдф.
Цитата(Sergei the sage @ 27-06-2009, 15:27)
Вы спрашиваете, что у меня есть уже переведенное, или что у меня есть вообще?
Я спрашивала, что именно нужно переводить и сколько там страниц? То что нужно редактировать, можно попросить кто-то отредактировать. А так просто напишите конкретные названия статей на перевод и количество страниц. может быть, кто-то они заинтересуют.
Так как мы все довольно быстро и организованно разобрали почти всех Богов, открою еще один секрет: в моей маленькой голове глобальные планы, а именно создать почти что энциклопедию по Саге, не имеющую себе равных на русском языке. Для этого кроме перевода статей о Богах, в моих планах есть перевод статей о героях и персонажах Саги. Для начала я составила список тех, кого вспомнила. Статьи тут будут очень разные в плане объема: от 2 до 10 страниц. Впоследствии напротив каждой стать будет стоять точное количество страниц. Вот приблизительный список, который я постоянно буду редактировать.
• Alhana Starbreeze --
взяла Циан• Alleran Waylan
• Aran Tallbow
• Ariakan --
взяла Серый Всадник• Ariakas --
взял Аксиус• Astinus --
взяла Ancalime• Ausric Krell --
взяла Лидок• Berem/The Everman --
взяла Ancalime• Bertrem
• Bupu --
взяла Ancalime• Caramon Majere --
взял Spectre28• Chot Es-Kalin
• Crysania --
взяла Rain Flower •
Dalamar the Dark -- отдано• Derek Crownguard
• Dhamon Grimwulf
• Dougan Redhammer
• Duncan
• Elistan --
взяла Silver• Faros
• Feal-Thas
Fiona
• Fistandantilus
• Fizban Faburous -- материала нет; все относится к Паладайну
• Flint Fireforge -- переведено Спектром28• Gerard Uth Mondar --
взяла Лидок• Gilthas --
взяла Серый Всадник• Goldmoon -- переведено Lutra• Golgren
• Gradis Es-Kalin
• Gunthar Uth Wistan --
взяла Silver• Hotak de-Droka
• Huma Dragonbane --
взяла Silver• Jenna of Palanthas
• Kaz the Minotaur --
взяла Раэлана•
Kharas -- переведено Алариком• Kingpriest of Istar (Beldinas Pilofiro) --
взял Аксиус• Kith-Kanan --
взяла Lutra• Kitiara Uth Matar --
взяла Лидок• Laura Majere
•
Laurana Kanan -- переведено Rain Flower • Linsha Majere
• Lorac Caladon
• Loren Soth --
взяла Лидок• Magius
Maldred
-- взяла Рей• Maquesta Kar-Thon
• Mina --
взяла Лидок• Mirielle Abrena --
взяла Лидок• Nephera
• Palin Majere
• Palthainon
• Par-Salian
• Raistlin Majere
-- взяла Рей Rig
• Riverwind --
взяла Rain Flower •
Portios Kanan -- переведено Серым Всадником• Sara Dunstan --
взяла Серый Всадник• Silvanoshei --
взяла Лидок• Silveran
• Sithel
• Solostaran Kanan
•
Steel Brightblade -- переведено Циан• Sturm Brightblade --
взяла Серый Всадник• Sturm Majere
• Tamanier Ambrodel
• Tanin Majere
• Tanis Half-Elven --
взял Аларик• Tasslehoff Burrfoot --
взял Аларик•
Tika Waylan -- переведено Луизой Маджере• Theros Ironfeld
• Toede
• Ulin Majere
• "Uncle" Trapspringer
• Usha Majere
• Vinus Solamnus
• Wanderer the Elder
• Wanderer (Riverwind's Son)
• Dragons: Beryllinthranox --
взяла Луиза МаджереKhellendros -- переведено Аксиусом Malystryx --
взяла Луиза Маджере Sable --
взяла Луиза Маджере Gellidus --
взял Аксиус Onysablet --
взяла Луиза Маджере Cyan Bloodbane -- переведено Циан Brynseldimer --
взяла Луиза МаджереНовое:Ailea
Wanderer
Anaya
Mackeli
Kemian Ambrodel
Tylor
Silvara -- взяла Rain Flower
Verhanna KananАша -
взяла Раэлана.
В первую очередь хотелось бы, чтобы были переведены статьи о Героях Копья. Это статьи про Карамона, Рейстлина, Флинта, Гилтанаса, Золотую Луну, Лорану, Речного Ветра, Стурма, Таниса, Тике и Тасе.
Lidok, всех магов из этого списка, а также еще пачку здесь не упомянутых, смело вешайте на меня - выборкой инфы и матчасти по магам Кринна я занимаюсь уже года четыре как.
К сожалению, в настоящий момент я физически нахожусь вне дома - читать, отдельно от своих заметок - потому материалы начну слать на почту где-то в середине-конце следующей недели.
С уважением,
Асгет
Цитата(Asgeth @ 27-06-2009, 22:02)
Lidok, всех магов из этого списка.
Спасибо огромное. Я беру материалы в основном с Нексуса и Вики. Может быть, вам тогда их и подготавливать не надо (если вы тоже оттуда брали...)?
И оттуда в том числе. Потому, думаю, есть возможность не делать ту же работу повторно
Цитата(Asgeth @ 27-06-2009, 22:11)
И оттуда в том числе. Потому, думаю, есть возможность не делать ту же работу повторно

Отлично, правда, нам понадобится определенная структура данных статей. Во всяком случае, когда я увижу ваши материалы, все решим. А так забивать надо будет в шаблон. На героев он, правда, пока не готов, но скоро планирую сделать. Спасибо еще раз.
Хм...Давайте попробуем. Возьму Лорану для начала.
Lidok, в таком случае я возвращаюсь в Москву и сразу же начинаю забивать Вашу почту всякими переведенными вещами и статьями.
Статьи по магам оформлены именно как статьи (с возможным жизнеописанием, если таковое удавалось по тексту собрать) и с перечнем тех книг и мануалов в конце, откуда информация была почерпнута.
Цитата(Asgeth @ 27-06-2009, 22:42)
Lidok, в таком случае я возвращаюсь в Москву и сразу же начинаю забивать Вашу почту всякими переведенными вещами и статьями.
Статьи по магам оформлены именно как статьи (с возможным жизнеописанием, если таковое удавалось по тексту собрать) и с перечнем тех книг и мануалов в конце, откуда информация была почерпнута.
SOUNDS GREAT!!

:
Поздравляю всех с тем, что администрация англоязычного сайта Нексус дала разрешение на использование их материалов. Отдельное спасибо Олд Фисбену, который составил письмо-запрос на русском.
Рыжая Эльза
29-06-2009, 2:30
я вообще кое как перевожу.... (в принципе не плохо....)
В общем я особо не знаю что я умею.... но помочь всегда готова....
Я могу как сочинять и писать, так и переводить (пару небольших или одно покрупнее из описаний богов мог бы взять)
Что поручите?
Цитата(Рыжая Эльза @ 29-06-2009, 2:30)
я вообще кое как перевожу.... (в принципе не плохо....)
В общем я особо не знаю что я умею.... но помочь всегда готова....
Давайте тогда свяжемся с вами либо по аське, либо по скайпу, либо в личной переписке. Подумайте: что было бы вам переводить интереснее всего.
Цитата
Что поручите?
Если вы не против, то я бы поручила вам 3 богов. А именно Branchala, Habbakuk и High God. Что скажите? Если согласны, то напишите в личку. Возможно у вас также есть аська или скайп, чтобы я вам могла подробнее объяснить задание. Стучитесь: мой номер указан в профиле.
Спасибо за помощь!!
Рыжая Эльза
29-06-2009, 20:29
мне все интересно. незнаю что можно выделить....
Любимые персонажи : Даламар, Китиара, Крисания, Тика, Рейстлин, Тас и паладайн.... могу про них переводить....
а так что дадите, я не прихотливая. Аська 212243824
Готова предложить свою помощь по переводам. Правда предупреждаю, что я не специалист-переводчик, если это не отпугивает, могу взять что-нибудь не очень объёмное.
Цитата(Lutra @ 1-07-2009, 17:24)
Готова предложить свою помощь по переводам. Правда предупреждаю, что я не специалист-переводчик, если это не отпугивает, могу взять что-нибудь не очень объёмное.
Буду рада списаться с вами по аське, личке или скайпу, чтобы распределить вам материал и объяснить некоторые мои просьбы.
Давайте в личке, по-другому не получится
Итак, свершилось!
Благодаря вашей помощи открылся новый раздел. У нас в планах также имеется открытие еще некоторых разделов по Саге. Как вы уже могли догадаться, это будет раздел Герои или персонажи, в котором будут интересные статьи.
Если у вас есть какие-то особые пожелания, замечания или предложения, то пишите в данную тему, будем обсуждать и думать вместе.
Всем еще раз спасибо!!
П.С. Жду оставшихся переводов.
Lidok, в статье о Нуитари, в последнем пункте (обязанности жрецов) оказался съеденным конец фразы, фраза обрывается на середине.
P.S. я свое обещанное-переведенное не забыла - я все еще не в Москве и не могу воссоединиться с архивом.