Мир Dragonlance - Форум - Помощь - Поиск - Участники
Перейти к полной версии: Робин Хобб
Форум Dragonlance > Литература > Фэнтези и фантастика
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Тсарь
..или Мэган Линдхольм, как кому больше нравится, ибо и то и другое псевдонимы.

В последне время я стал разочаровываться в фэнтези, все меньше книг меня цепляло, все больше книг я оставлял недочитанными. Даже Раймонд Фейст, которого хвалили мои друзья показался мне необычайно скучным. Может следующие тома там и получше пойдут, но прочитав первый я понял, что не хочу читать второй. Последнее что хоть как-то понравилось - Буджолд, "Проклятие Шалиона", да и то постольку поскольку.

А неделю назад я купил книгу "Ученик убийцы". И впервые чуть ли не за год книга фэнтези вызвала у меня восторг. Во-первых поразил стиль. Повествование ведется от первого лица, в нем подчеркивается горечь, скорбь и одиночество рассказчика, что придает совсем другой окрас истории. Действие может показаться очень медленным для любителей dragonlance, но оно затягивает и по-своему завораживает. Весь первый том описывает молодость главного героя, но следишь даже не за событиями, а за отношениями персонажей. Персонажи живые, в них веришь, многим - сопереживаешь. Я сочуствовал Барричу, сочуствовал Верити, сопереживал Фитцу, а это у меня получается не так часто. Сейчас я читаю "Королевского убийцу" и в некоторых местах меня просто пробирает.

В общем, повторюсь, я в полнейшем восторге, давно не читал ничего такого качественного. Есть ли на форуме фанаты творчества этого автора?
Haldy
Насколько могу считаться фанатом, не знаю. Прочитала только одну книгу из серии "Убийца" (довольно давно), и хочу еще. Пишет она интересно, сюжет достаточно оригинальный (хотя кое-где напоминает мне "Хроники Амбера"), и мне очень понравилось.
Arengar
Хоббовского убийцу я прочитал всего, и мне, не сказать, чтобы уж очень, но понравилось. Особенной чертой является повествование от первого лица, что в какой-то степени роднит его с Амбером. И все, сколько их там, 5 томов? являются фактически одной книгой.
2Тсарь: Фэйст - одно из самых лучших, что я читал в своей жизни. Да, может быть первая книга и способна вызвать небольшую зевоту, но вот остальные... это что-то! Особенно 3-я и 4-я книги( у нас "Долина Тьмы" и "Ночные Ястребы") я не то, что отрваться не мог, меня не под силу было оттащить от этих книг. Вообщем очень советую, прям заклинаю.
Eneus
Господа, а что вы можете сказать о "Волшебных Кораблях" Хобба? Стоит ли это читать?
Аглая
О, наконец-то и про Робин Хобб разговариваем! Цикл "Королевский убийца" я как начала читать в 1998г., так до сих пор и читаю. Дохожу до конца, и по новой. Это просто здорово! Хотя, когда я узнала, что Робин Хобб - псевдоним, а на самом деле это Меган Линдхольм, очень удивилась. Я читала М.Линдхольм - у нас выходила книга "Пой вместе с ветром" Не скажу, что так себе, но и ничего потрясающего. Просто качественно написанная фэнтэзи. Сама бы ни за что не догадалась, что это один и тот же автор. Хотя если сравнивать, то что-то общее, может, и найдется...
"Волшебные корабли" я купила, начала читать, но завязла где-то в начале. Что-то туго идет... Может, дело в моей зацикленности на Фитце, не могу переключиться на других героев, хотя мир тот же самый - там упоминается, что на севере (кажется, а может на юге, не помню) идет война красных кораблей. Я даже подумала, может в итоге эти герои встретятся? rolleyes.gif Но недавно наткнулась в сети на кратенькое такое сообщение, что Р.Хобб уже написала продолжение истории Фитца - через десять-двадцать лет после событий в "Королевском убийце". Краткое содержание - что исчезает принц Дьюти (сын Кетриккен и Верити), и шут обращается к Фитцу, чтобы его найти. Честно сказать, немного страшновато. Не люблю я сиквелы. Мало кто из авторов может держать уровень.
А может, я не могу так легко читать "Волшебные корабли", потому что там перевод Семеновой. Это меня раздражает, у меня к Семеновой сложное отношение. Хотя книга вроде интересная...
Лаэру
"Убийца" - читала только две первых книги - жутко нравится! Пытаюсь достать остальные! Москвичи, хелп ми!!!!!!!!!
Hidalgo
Чёрт! Купил в субботу первую книгу... купился на слова Мартина... прочитал пока тока половину... бешено нравится... в субботу поеду покупать "Королевского убийцу"...
Ниакрит
Где можно найти Странствия убийцы!!!Их уже даже в интернене нет!!!Их сложнее насйти,чем собрать Орден манускрипта Т.Уильямса!!
Если есть в нете ссылка на 3 книгу о королевском убийце дайте ,пожалуйста её хоть кто-нибудь!!!
Самое лучшее произведение Р.Хобба!!!!!!
Аглая
Цитата(Ниакрит @ 11-09-2003, 14:53)
Где можно найти Странствия убийцы!!!Их уже даже в интернене нет!!!Их сложнее насйти,чем собрать Орден манускрипта Т.Уильямса!!


Так, может, выпустят еще? Вроде Эксмо третью книгу еще не издавало...
Unregistered
unsure.gif На мой взгляд - "Пой вместе с ветром" М. Линдхольм ничем не уступает ни "Убийце" ни "Кораблям". Завораживающий, исполненный жестокости и зла мир Ки и Вандиена просто втягивает! С нетерпением жду продолжения. Говорят, должно выйти в этом году. Если кто знает об этом больше - пишите!
selena
Суупер! Цикл о убийце ничего, но вот Сага о живых кораблях wub.gif !!! Когда начала читать, то сначала было не очень. Зато потом так вчиталась, что эту здоровую книгу везде с собой таскала, чтобы не прерывать чтение. В битве Хобб против Социологии победили живые корабли. Все лето измывалась в ожидании продолжения, счастливые 12 часов полного кайфа и .... ожидание нового тома. "Пой вместе с ветром" прочитала еще году в 96, но к сожалению не доконца. Успела купить один том, потом тираж кончился, и больше на глаза мне не попадался, хотя хотелось бы дочитать.

Хобб-просто класс, удовольствия океан, читайте и наслаждайтесь. wub.gif wub.gif wub.gif
NN
я где-то слышала что есть еще книги - продолжение "Пой вместе с ветром". Их 3 или 4. но они не изданы у нас, есть только на англ. даже не представляю как и где их искать. если кто-то владеет такой информацией, напишите!!! nn.birdinair@mail.ru
Elentari
Цитата(Unregistered @ 12-09-2003, 16:53)
unsure.gif На мой взгляд - "Пой вместе с ветром" М. Линдхольм ничем не уступает ни "Убийце" ни "Кораблям". Завораживающий, исполненный жестокости и зла мир Ки и Вандиена просто втягивает! С нетерпением жду продолжения. Говорят, должно выйти в этом году. Если кто знает об этом больше - пишите!

Ничего себе! Это была книга, которая мне жутко понравилась ещё в 8 классе, и которую я м того момента очень хочу найти и перечитать. Для меня это открытие, что эти писательницы - на самом деле псевдонимы одной. Продолжение - это было бы здорово! smile.gif
Тсарь
Сегодня закончил чтение "Волшебного корабля". Не могу не согласиться с Селеной. Где-то первые 300 страниц читать откровенно скучно, единственный по-настоящему харизматичный герой там Кеннит. Так получилось, что начав читать книгу еще в июле, я на нее благоуспешно забил и вспомнил только пару дней назад. Со временем проникаешься миром Робина Хобба, куда меньше походим на традиционное фэнтези, чем его же "Убийца". Мир скорее напоминает мне читанные в детстве приключенческие романы про пиратов, чем другие фэнтезийные книги. Что хорошо. Не шаблон. Читая книгу дальше понемногу привязываешься и к тем героем, которые раньше были безразличны (Уинтроу, Альтия, Брэшен) и последние 400 страниц я прочел не отрываясь от книги ни на минуту.

Хочу отметить те же свойства, которые были и в "Убийце". Герои - не просто персонажи с некоторым набором качеств, которых надо вести по сюжету, а вполне живые люди, что в фэнтези встречается не так часто как хотелось бы. Однако, как и в "Убийце", если персонаж отрицательный, то ему навешивается как можно больше не самых лучших качеств. Так у Кайла Хэвэна почти нет хороших сторон. Несколько забавен постоянный акцент автора на то что "рабство плохо", хотя он тоже может быть понятен, ведь мир описывется глазами героев, к рабству совершенно не привыкших. Робин Хобб довольно безжалостен по отношению к своим героям, но до Джорджа Мартина ему в этом плане далеко.

Книга очень неторопливая, в этом она может сравниться только с Джорданом. Тот же сюжет Маргарет Уэйс и Трейси Хикмэн описали бы максимум на 200 страницах. Но это не минус. Если бы сюжет развивался также стремительно, как в Драконах, книга бы потеряла все свое очарование.

Итак, всем удачи, иду читать "Безумный Корабль" cool.gif
Соуль
Робин Хобб. Прочитала только весь цикл о Убийце, пять книг. На одном дыхании, за полторы недели.
Самое сложное было осилить первые три главы первой книги. Но затем просто невозможно было оторваться.
Из всех пяти больше всего зацепила последняя, за идею создания драконов. Что они могу появиться только если вложить в них самого себя. И все направления магии, которые есть ("Кровь, Уит и Скилл").
Невероятно чувствовать всех этих персонажей, ощущать их также как самого себя. Все живо и ярко.
Хотя иногда хочется немного форсировать события, как нетерпеливому читателю.
В общем, этот цикл теперь надолго останется в моих мыслях... Хотя, иногда передергивал в книгах, попавшихся мне перевод. От некоторых предложений просто был небольшой шок. Особенно про "сирена в моих мыслях"...
NightRaider
Прочел два тома Робин Хобб "Волшебные Корабли" в переводе М.Семеновой. Честно говоря, ощущения при чтении забавные wink.gif.
Поскольку стиль, речевые обороты, подбор слов - Семеновский, то иногда впечатление, что речь идет о каком то архипелаге в Мире Волкодава, только аррантов почему-то переименовали в джамелийцев, а Саккарем в Калсиду.
И Уинтроу очередную прововедь читает языком очень схожим с жрецами Близнецов. Словом, хоть мир и другой, но все, можно сказать, родное и знакомое. Ну может просто взгляд с невиданной ранее стороны, сегваны с морскими змеями не встречались, но это не значит что их нет wink.gif
Где-то мне встретилось упоминание, что при переводе Семенова недрогнувшей рукой что-то корректировала, будучи и оставаясь в итоге все равно несогласной с автором. Не зная оригинала, могу судить только по переводу, и лично мне мир понравился. "Стремительных домкратов" особо не заметил, мир и персы прописаны достаточно полно и без особых противоречий.
Семенова, видимо по собственной инициативе (Прим.переводчика), дает толкования морских терминов, так что серьезная и ответственная работа с авторским текстом уже очевидна.
Основной вопрос, который у меня возник, относится к переводу соленой морской речи. Я отлично понимаю, что речь матросов, старпомов и капитанов _должна_ быть нецензурной, и хотя я не приветствую мат в книгах, в принципе готов в данном случае с ним смириться. Но! Неужели моряки кроме стандартного русского мата (не окрашенного социально) изъясняются еще и на блатном жаргоне??? "Чмо беспонтовое", "бежать на цырлах"... У кого моряки знакомые, неужели они по фене ботают в обычном разговоре?
В полчищах Скунсов, во всяких Вкусах крови, в Годах Людоеда и прочей продукции на которой стоит имя Марии Семеновой блатной жаргон оправдан, ей изучен и применим. НО что он делает в устах моряков вместо ставшей классической ругани боцмана "Якорь тебе в ... хм"?
Ниакрит
На днях должна выйти 3-я книга книга о Фитце-"Странствия убийцы",ждемс с нетерпением.....
Соуль
Ниакрит Выйти????? ..... Все пять томов свободно находяться в библиотеке....
Ниакрит
Не знаю как в библиотеке,но я в магазинах нашел только 2 книги,в переиздании "Королевский убийца" и "Ученик убийцы"вот и жду "Странствия убийцы"!
Соуль
Ниакрит Ок. Просто прошу прощения. Просто насколько ми известно весь цикл вышел достаточно давно, но о переиздания не видела.
Тсарь
Soul, в 1997 году Азбука выпускала трилогию, растянув ее на пять томов. На самом деле такой книги, как "Тайна убийцы" в природе не существует. Сейчас ЭКСМО переиздает цикл, как и полагается, в трех томах. Первые два вышли еще весной, а третий выходит только сейчас. Азбучное издание кроме как в библиотеке или на книжных полках знакомых сейчас найти невозможно...
mash
Я уже не то, чтобы давно, ну, скажем так, некоторое время ищу серию про убийцу и ничего не нахожу...
Kota
Счас добралась до "Саги о видящих". Читаю, балдею.. Тока непонятно, что значит слово "фитц". Там много намеков, что у этого сдова есть какое-то не самое лучшее значение. Но какое именно?
Аглая
Kota Насколько я понимаю, в англоязычных странах, прибавление приставки "Фиц" к имени означает незаконнорожденное происхождение. Фицджеральд, например. Ну и тут, аналогично - Фиц Чивел - незаконнорожденный сын Чивела. А имени, как такового, ему не дали, что и расстраивало Фитца. Как он разговаривал с Барричем - Баррич предложил ему самому взять себе любое имя, а Фитц сказал, что это неправильно, что имя ему должен был дать отец или Баррич...
Kota
Аглая спасибо. Теперь понятнее.
Тока как это не дали? Верити же вроде бы записал в какой-то там книги Фитц Чивел Видящий. Ну может не лучшее, но имя.
Аглая
Ну, у них же был обычай давать детям имена со значением, считалось, что имя будет влиять на характер. Верити - Истина, Пэйшенс - Терпение, Чивел - Рыцарь... Даже Молли мать назвала Веселый Носик. Как-то обидно на этом фоне называться просто ... не будем ругаться. rolleyes.gif А мне все равно кажется, что Фиц больше относится к фамилии, а не к личному имени. Шут тоже говорит о нем, как о Безымянном...
Kota
Его еще Изменяющим зовут. Но он этого жутко не любит. Изменяющий, как я поняла, это одновременно и имя и место в мире. Но это то имя, которое передает его существо. Так его, например, зовет Ночной волк.
А кроме того мне кажется, что он и его близкие воспринимают Фитц именно как имя, точнее, как укороченное имя.
Аглая
Ну и что... Как любила говорить наша преподавательница языка "это языковой каприз". tongue.gif В конце концов, шотландские фамилии тоже в разговоре нередко сокращают как "Мак", но это же не воспринимается, как имя. Кстати, об именах. Я случайно попала на какой-то форум, и там, в числе прочих фигурировал такой персонаж как Night Eyes. Я просто мозги свернула, думала, что за Night Eyes такой. Путем исключения предполагаю, что это Ночной Волк. rolleyes.gif Но зачем, о зачем переводчику понадобилось переводить его имя таким образом, я не в состоянии уразуметь!
Hell
Господа, я тут дочитываю "Безумный корабль", безумно красивая книга, простите за тавтологию)) Хотелось бы узнать ваше мнение. Как вам идея о драконах?
Скель
Hell полностю согласен, у Хобб действительно очень изщные нестандартные идеи... Жанр Фентези заново рождается в таких книгах.
Светлый Циник
А я дочитываю "Волшебный корабль". Прекрааааасно написано. Мурк! Очень легко читается, красиво, изящно... smile.gif
Snarka
У Веры Камши открылся форум по Робин Хобб. Ну, вообще-то раздел внутри ее форума :). Но там уже много тем!
http://kamsha.ru/forum/index.php?board=27

Там же на сайте делается страничка по РХ. Собсно это будет типа сайта, но на ее сервере. Пока, во всяком случае. См. обсуждение этого дела в форуме (ну и естессно, если у кого есть идеи/материалы - то можете поделиться :).
Аглая
Читаю сейчас "Миссия шута". Круговое чтение - когда дочитываешь до конца, и тут же переходишь к началу. rolleyes.gif Просто здорово, что Р.Хобб удалось удержать уровень первой трилогии.
Но все-таки мучают какие-то сомнения по поводу названия. Я не знаток английского, но просто ощущения, что слово "миссия" как-то не совпадает с этим миром. (Почему-то сразу мерещится Том Круз tongue.gif ) Может, все-таки автор имел в виду не такое буквальное толкование слов?
Kim
Смешно сказать, но более правильный перевод может быть различен: в оригинале книга называется Fool's Errand, если переводить Errand, то получится поручение, задание, а если все Fool's Errand, то получим бесплодный труд; пустая затея. Делайте выводы, господа.
Аглая
Выводы делаю изо всех сил. rolleyes.gif А если еще взять значение fool как навание карты таро, которая имеет значение в числе прочего "движение вопреки всем правилам, наугад, вне всяких законов, спутывающее и разбивающее игру всех остальных карт", то получится вообще интересно. tongue.gif
Rynn
Робин Хобб действительно превосходно пишет,её книги красивые, душевные, хотя и жестокие..
Насчёт перевода Fool's Errand: слово Fool's-озночает шут, Errand, как уже говорилось ранее, задание, поручение, а апостриф указывает на то, что это поручение данное Шутом...с этим всё просто.Но мне как-то не очень понраился перевод названия: "Миссия Шута"- всё-таки слово Errand лучше перевести(на мой взгляд cool.gif ) как наказ, поручение.........
Ног Неотвратимый
Не в обиду поклонникам, но от трилогии о Видящих (а точнее, от "Странствий убийцы") впечатление осталось несколько тягостное. Слишком уж тягомотны эти странствия (имхо, исключительно имхо)... Я, в общем-то, люблю неторопливые повествования, в которые хочется вчитываться и даже перечитывать, но заставить себя перечитать "СУ" я вряд ли смогу.
А вот книги о живых кораблях - это супер. Сплошной и непреходящий, причем практически с самого начала )))
Омела
Сага о живых кораблях мне безумно понравилась, вот только я не могу понять она закончилась на "Безумном корабле" или нет...
Rynn
Нет, не закончилась, есть ещё третья книга о Кораблях, под названием "Корабль Судьбы"- в русском переводе(от ЭКСМО) она должна выйти этим летом..так что ждёмс.... smile.gif
Ног Неотвратимый
Кстати, в продолжении "Миссии Шута", называющемся "Золотой шут", пересекутся сюжетные линии циклов об убийце и о живых кораблях. Эта книга тоже уже стоит в планах издательства. Но сначала, конечно, выйдет "Корабль судьбы".
Kim
Хобб супер! Прочел 4 книги про Фитца и только, что прочел Волшебный Корабль. Но вот незадача ни где не могу найти Безумный корабль, может кто видел где-нибуть в Питере за последнее время. Даже на крупе не найти. unsure.gif Буду рад любой информации.
Hidalgo
Прочитал "Странствия Убийцы"...

Прав был Тсарь, говоря, что Хобб - мастер описывать характеры. Настолько глубоких, очеловеченных героев я не встречал нигде больше (ну, разве что у Кея ещё). Персонажи заставляют сопереживать им, сострадать и радоваться вместе. Они близки, словно братья и сёстры... *понесло*

Сюжет. По большому счёту, сюжета-то не так уж и много, но Робин мастерски овладела своеобразным приёмом - она пишет как бы не большой сюжет, а кучку маленьких очень талантливо. То есть, действия-то в книге неимоверно мало, а вот читается она всё равно на одном дыхании. И хочется её растягивать и растягивать...
Kim
свежая info от Эксмо:
Допечатка "Королеского убийцы" вышла 21 октября, допечатка "Ученика убийцы" появится на днях.
Скель
Прочитал на днях всю первую трилогию про Убийцу. До сих пор хожу зачарованный этим миром, в который Робин нас погрузила (уж и не знаю как разбирать эти полы-псевдонимы). Шесть герцогств не так хорошо прописаны, как скажем, Вестерос Мартина, но люди, их характеры, настолько естественным, что прямо со страниц кочуют тебе в мозг и не отпускают. Ты чувствуешь себя причастным к действу, ты сопереживаешь почти всем без исключения... Фица жалко, Кетрикен жалко, Верити очень жалко - я ходил часа два как молотком пришибленный. У этой трилогии самый грустный хеппи-энд, который только можно представить.
Хобб пишет сильные, красивая, изщнные и благородные книги...
Мое ей почтение... Не смотря на излишний феменизм =)
Lenchik
Цитата (NightRaider @ 12-11-2003, 23:27)
"Волшебные Корабли" в переводе М.Семеновой. Честно говоря, ощущения при чтении забавные wink.gif.
Поскольку стиль, речевые обороты, подбор слов - Семеновский, то иногда впечатление, что речь идет о каком то архипелаге в Мире Волкодава, только аррантов почему-то переименовали в джамелийцев, а Саккарем в Калсиду.
Словом, хоть мир и другой, но все, можно сказать, родное и знакомое.

Во-во, сама читаю, а вместо Альтии на "Жнеце" всё чудится Зимка на варяжском корабле smile.gif
Светлый Циник
Робин Хобб, несомненно, - одна из лучших писательниц, творящих в жанре фэнтези. Пишет она очень легко, изящно и как-то... по женски:))) На днях дочитала трилогию о Видящих. Хорошо написано, люблю подобные неторопливые Саги (желательно, томов на 5 wink.gif В которых сюжетные линии описываются самым подробнейшим образом). Вот только почему-то аналогия возникла с Вестеросом Дж. Мартина. Возможно, из-за излишней реалистичности персонажей. Уж не знаю, стоит ли делать их настолько живыми и... настоящими? Все-таки это фэнтези, господа... huh.gif

А теперь, собственно, вопрос: где в Сети можно найти "Сагу о Живых Кораблях"? Желательно, все книги. (две или три... Кстати, "Корабль Судьбы" уже вышел?)
Аглая
"Корабль Судьбы" уже вышел. В двух томах. Не выдержав, заглянула в конец, вроде все хорошо, куча людей женятся... rolleyes.gif Можно спокойно начинать читать трилогию...
Сейчас ждем продолжения трилогии про Шута. tongue.gif
Светлый Циник
Та-дааам!! *жутко горда собой* Нашла, где можно скачать))) На всякий случай, качать нужно здесь. Вот что значит - стоило мне немного порыться, поскрести по сусекам... Ничего Невозможного Нет! (когда знаешь, где искать, разумеется wink.gif ) А последнюю часть трилогии там скачать нельзя( Придется искать "Корабль Судьбы" в магазинах города. Правда, я его еще ни разу нигде не видела.
Tsi-Tsu
Я сейчас дочитываю 2-ую книгу о Видящих "Королевский убийца". Очень приятно читается, безумно затягивает. Книги такого жанра "фэнтезийных дворцовых интриг" почти никогда не читала до этого, так что это нечто свежее и новое для меня, и тем белее привлекательное. rolleyes.gif
Есть некоторые стилистические огрехи, правда: самоповторы (типа таких: Фитц очищает место для подноса на тумбочке, ставит поднос на тумбочку, потом идет закрывать оставшуюся открытой дверь комнаты, возвращается, очищает место для подноса на тумбочке, ставит поднос на тумбочку biggrin.gif ) и некоторые несоответствия (например, Фитц вытащил у собаки герцогини из горла птичью кость в 1-ой книге, а во второй герцогиня дарит Фитцу булавку в виде РЫБЬЕЙ кости в память о том дне...) Но все это мелочи, простительно... Хотя и бросается в глаза unsure.gif
Цитата
Возможно, из-за излишней реалистичности персонажей. Уж не знаю, стоит ли делать их настолько живыми и... настоящими? Все-таки это фэнтези, господа...

Вот реалистичность персонажей - это большой ПЛЮС! Как она может быть излишней? Тем более в фэнтези! Именно так характеры и должны быть прописаны. Такие яркие живые персонажи и отличают хорошую качественную фэнтези от второсортного.
Светлый Циник
Цитата
Вот реалистичность персонажей - это большой ПЛЮС! Как она может быть излишней? Тем более в фэнтези! Именно так характеры и должны быть прописаны. Такие яркие живые персонажи и отличают хорошую качественную фэнтези от второсортного.

Tsi-Tsi, может, ты и права, но именно в ФЭННТЕЗИ реалистичность (а не четко сформулированные характеры и образы персонажей) и не должна доминировать. Имхо, на то оно и фэнтези – чтобы нести в себе оттенок некоторой волшебности... сказочности)) По крайней мере, именно так я себе качественное настоящее фэнтези и представляюsmile.gif))


Дочитала "Безумный Корабль". Собственно, я давно уже его дочитала, но как-то времени не было в эту тему заглянуть.
Что ж, кусочки мозаики постепенно встают на свои места - драконица, морские змеи (получается, что это - всего лишь ступень в развитии и становлении драконов), живые корабли. До сих пор, правда, не совсем понятно, пророчество, которое видела Янтарь и роль в нем Уинтлоу, Кеннита и всех остальных. Кстати, с Кеннитом тоже неясность. Несомненно, между ним и Совершенным существует какая-то связь, но какая? huh.gif Поначалу я думала, что Кеннит - тот самый маленький мальчик, сын торговца семьи, которым принадлежал Безумный Корабль. Тот, который уплыл с ним в последнее плаванье. Но у капитана Кеннита вроде бы есть родители? Хотя не исключено, что они приемные=)) Еще лицо корабля - кто его обчекрыжил? Гррр! Надо ждать 3-ей книги. Как хочется поскорей узнать, что будет дальше! smile.gif
(Хотя, разумеется, там тоже не обойдется без неприятных моментов - не все же им свадьбы. В частности, у меня подозрение, что Хобб там кого-нибудь прибьет. blink.gif Без этого просто нельзя. Ставлю на Роннику Вестрит!=РР)
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы и писать ответы, пожалуйста, нажмите сюда.
Рейтинг@Mail.ru
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.