Аваллах
20-01-2008, 16:10
Думаю, что переведем. У меня, правда, сейчас со временем некоторые проблемы, но вскоре это должно несколько улучшиться, плюс, надеюсь, что с форума кто-то тоже поможет).
Deslamar
21-01-2008, 18:47
Как уже было многими замечено «зачем им понадобилось мешать 3D и 2D» я тоже не понимаю, но мультик мне очень понравился.
Самое главное то, что они передали дух книги.
ну как там дела с переводом??? - очень посмотреть хочется - а то с английским у меня пока не очень
Посмотрел. Впечатления в целом совпадают с впечатлениями остальных - картинка так себе, но озвучка очень неплохо передает настроение книги. В общем, я человек непривередливый, не очень красивую картинку стерпеть могу.
Мне не понравилась скомканность сцен в Кзак Цароте и в Пакс Таркасе в конце. Все-таки как-то глупо выглядели и поиски в сокровищнице при присутствующей драконице и эта пробежка большой толпой народа за спинами драконидов.
Zelgedis
24-01-2008, 19:46
Посмотрел! Оценил! Честно ожидал, что получится хуже так как смесь 3D и 2D графики это вариант немного проигрышный, особенно если быть знакомым с самой 3D графикой! А так мультфильм понравился несмотря на небольшие косяки к персонажам привыкаешь, хотя Тассельхова и Лорану я представлял чуть иначе, да и эльфы вышли худющими немножко. Порадовали несколько моментов с битвами например Паладайна и Такхизис. Тика получилась прекрасно...) Атмосфера чувствуется, надеюсь в кинотеатрах его показывать будут, то пойду из-за озвучки...)
Эх... А я скачала вот (поклон выложившим), и даже английские субтитры... Но оттягиваю момент и надеюсь, что избранные герои сделают русские ^^ А то буду смотреть со словариком... Тем не менее, всё равно страшно интересно.
Потому что фразы вроде "передали дух книги" меня очень интригуют. Совпадут ли наши духи, в общем)
Басятка
27-01-2008, 16:16
Надо же, этот мульт-таки вышел
Качаю
Не думаю что понравится (судя по отзывам и скриншотам) но посмотреть - посмотрю... хотя бы потому что уже более 10 лет являюсь поклонницей этой бредятины
Niv-Mizzet
27-01-2008, 17:42
Вот вам
Русские субтитры. Старался переводить как можно ближе к книге.
Отличный мультик! Атмосфера хорошо передана, чудный звуковой ряд, образы все понравились и очень близки к книжным и, главное, никакой отсебятины. Придираться можно ко всему, но, ИМХО, хорошего больше, чем плохого.
Анимация, конечно, не диснеевская. И к чему у гоблинов в верхней губе дырки?
Niv-Mizzet:
Субтитры скачала, а открыть не могу. Как открывается этот файл?
Niv-Mizzet
27-01-2008, 17:57
2 eovin
Либо переименуйте фаил так, чтобы он назывался так же, как и фильм.
Пример:
Dragonlance.avi
Dragonlance.srt
Либо запускаете фильм и просто перетаскиваете фаил с субтитрами на экран и они автоматически применяются.
Аваллах
27-01-2008, 18:10
to Niv-Mizzet
Спасибо огромное)!
У нас, кстати, тоже свой вариант уже почти готов - вот только Old Fisben'а осталось вытормошить).
Басятка
27-01-2008, 23:28
нда.... анимация совсем, совсем не фонтан. Было сделано предположение что мульт делали озабоченные энтузиасты
в общем, один раз для ознакомления, имхо, посмотреть можно.... хотя бы потому что почти не переврали.
Посох Рейстлина и Тасовский хупак убили меня наповал

у Фисбена, если я не ошибаюсь, одежды были "мышастого" цвета, а не зелёного и вызволил из клетки своих "соклеточников" он не заклинанием открытия замка, а огненным шаром, Речной Ветер был очень высок и тощ и т.д., в общем, мелких ляпов хватает. Если не относиться к этому мульту серьёзно, можно хорошо посмеяться во время его просмотра, имхо.
Да, вот ещё не пойму - то ли там действительно совсем элементарный язык, то ли знание "матчасти" помогло - понимала почти всё, это книги читать лично мне очень тяжело, ибо инглиш знаю весьма посредственно.
Niv-Mizzet
27-01-2008, 23:44
2 Басятка
Ну, пусть не как в книге, ну и что? Всё-таки фильм снимается на основе книги, что не подразумевает полное сходство с ней.
Что на счёт открывания замка, если логически подумать, выпусти Физбен фаерболл, то они бы все там сгорели заживо.
По-моему, графика не главное, главное это как передана атмосфера мира, а её как раз передали хорошо.
Niv-Mizzet, если этот мульт кому-то и понравился, я ничего против этого не имею. Кстати, в книге Фисбен фаербол и выпустил.... и почему это они были сгореть от фаербола в мульте, если они не сгорели от него в книге?
Всё-таки графику я считаю откровенно халтурной - серьёзно не воспринимается абсолютно. А атмосфера... если кто-то видит там некую "атмосферу" - пожалуйста, могу за вас только порадоваться... только не говорите что её обязана видеть я =)
Посмотрела буквально вчера. Больше всего обидело, что рисовали без души, не старались.
Персонажи показаны неплохо, даже, к моему удивлению, Китиара. Драконы вообще идеальны. Однако Лорана получилась неудачно. Где же волосы золотисто-медового цвета, струящиеся по плечам?.. Обделили, в общем.
Да и эльфов нарисовали не тонкими, а дистрофичными.
Мультик смотрится с одним и тем же настроением, никаких переживаний и вообще эмоций.
В целом, думаю, твердая 4, потому что есть действительно красивые моменты.
Я посмотрел и впечатлился. Мне понравилась степень наивности некоторых моментов, по-моему, рассчитанной на крайне наивного зрителя ^^ И мне понравились герои, характеры у них похожие на себя, что не может не радовать. В общем, я буду не первым, наверное, кого смутил элемент 3d, но к концу я к нему привык. Просто дракониды смотрелись ну ровно как из другой реальности, не знаю =) Из другого измерения ребята. Неживые, к тому же...
Насчёт "атмосферы" я для себя так и не решил) Но оценка положительная.
ужас ужас ужас... боевые сцены - вообще что-то с чем-то... я мультик смотрел как комедию, ожидая очередного ляпа, чтобы поржать
Old Fisben
30-01-2008, 15:40
Пардон за задержку, но так получилось
Вобщем, вот. С 800 фразы, если еще нужно.
Открывать вордпадом. Во всяком случае, у меня он открывается только им. Блокнот тупит.
Скажите, пожалуйста, а ни у кого в Питере нельзя переписать уже скачанный мульт? По некоторым обстоятельствам дома сейчас нет связи, а на работе сложности со скачиванием. А посмотреть-то все равно ой как хочется!
Благодарность обещается.
<Либо переименуйте фаил так, чтобы он назывался так же, как и фильм.
Пример:
Dragonlance.avi
Dragonlance.srt
Либо запускаете фильм и просто перетаскиваете фаил с субтитрами на экран и они автоматически применяются>
Кто-нибудь знает, что делать, если субтитры все равно не появляются? Я все делала, как написано выше, но никакого результата(
Рей, для начала убедитесь, что ваш плеер в состоянии эти субтитры воспроизводить)
Рей, я вот смогла смотреть с субтитрами только при помощи Light Allоy, все остальные проигрыватели воспроизводить их отказались.
Цитата(Рей @ 30-01-2008, 23:38)
Кто-нибудь знает, что делать, если субтитры все равно не появляются? Я все делала, как написано выше, но никакого результата(
поставьте последнюю версию кодеков. K-Lite Codec Pack к примеру. сейчас последняя 3.6.5 версия кажись.
вместе с ней установится виндовс медиа плаер классик. потом через него смотрите и наслаждайтесь
белая и пушистая
31-01-2008, 11:56
Спасибо огромное за субтитры)) Поскольку "родные"- залитые вместе с фильмом- не хотели идти.. Пока муж матерился (ну, ему-то хорошо, он и "по-англицки" все понимает) я зашла сюда))))
Теперь по мульту.. не знаю, что там с духом(( нет его (или я такая твердолобая не почувствовала)))((( Карамон не Карамон, Рейстлин не Рейстлин, и то же самое еще про некоторых героев.. А эльфов стало откровенно жаль((
Но главное даже не том, как нарисовано (хотя для меня это очень важный фактор, как и движения персонажей).
Поведение некоторых героев просто вводит в ступор: Карамон, один раз спросивший у брата в духе:"чего тебе надобно.." и, по сути, уделявший ему внимания не больше, чем любому другому в команде. Впрочем, Рейстлин (прямо таки спортсмен-любитель)) в этом внимании и не нуждался.. Усталось в лодке выглядит ненатурально- кокетство какое-то, как сказал муж. Он (муж), кстати, не читал книгу, был весьма поверхностно знаком с персонажами (на уровне узнавания иллюстраций); и для меня был своего рода индикатором- верит/не верит/что думает.. Так вот, он никогда бы не поверил что: у Рейстлина были серьезные проблемы со здоровьем, Карамон заботлив, Лорана не .... пардон, это лучше не озвучивать... и т.д... И это при том, что требования моего мужа к качеству мультфильмов на несколько порядков ниже, чем у меня))) Но, говорит, посмотреть можно))) В целом ему понравилось))
Это было лирическое отступление, так сказать "взгляд со стороны"))
К минусам я бы отнесла:
- графику (не только (и не столько)) смешение 2d b 3d, но и стиль- впрочем это уже в духе "ну не нравишься ты мне")) ).. движения персонажей
- странное поведение некоторых героев (та же самая "сладкая парочка" Рейстлин/Карамон)
- отсутствие сильных эмоций на протяжении всего мультфильма- ровно, пресно...
- не использовали "интересные моменты" (та же сцена в омраченном лесу): они есть, но.. как будто и нет(((- это уже, конечно, очень субъективно. "Поиграть" взглядами, движениями, скоростью, ракурсами (ИМХО) в такие моменты для этого произведения просто необходимо
- боевые сцены...... мне приходилось ставить бои, да и участвовать тоже. При просмотре ни разу не возникла мысль: "О! Это можно использовать"..(( или хотя бы "Красиво! черт меня побери)))"
Из плюсов я бы отметила:
- музыку ( вписалась органично /не раздражала- уже плюс)))/)
- внешность персонажей (забудем пока про многострадальных эльфов)- вполне узнаваемы. Можно провести параллели с иллюстрациями))
- сюжет (не перекроили до неузнаваемости))) и некоторые диалоги "почти по книге"
- озвучивание- по моему все персонажи говорили вполне своими
голосами))
Естественно, что-то пропустила, к чему-то при повторном просмотре отношение может изменится)) И все вышесказанное большая ИМХА, так сказать...
В общем и целом- не так плохо, как я боялась после просмотра трейлера, но душа (привереда какая!!) требует больше и лучше)))
люди!!! перезалейте на zshare.net. айфолдер постоянно висит, а нарапиде бан задолбал.
Басятка
31-01-2008, 21:17
shiko, качай торрентом.
Цитата(белая и пушистая @ 31-01-2008, 13:56)
Лорана не .... пардон, это лучше не озвучивать...
меня кстати убило как в конце мультика эльфийка самозабенно целовалась взасос с старпёром Элистаном
Ну так эльфийка-то может быть постарше Элистана.
eovin, и даже не может быть, а так и есть)
Old Fisben
1-02-2008, 22:30
Кстати, а есть люди кто может озвучить субтитры?)
Или будем ждать, когда пираты выдадут?
Идеи, предожения?
Горецвет
1-02-2008, 23:53
Наконец посмотрела. "Вкусная" вещь, что не говори.
Конечно безбожно покоцали сцены в Кзак-Цароте, практически убрали сюжетную линию Бупу и лишили Тику сковородки. Это главные минусы.
Элементы эротики вроди трясущей всем, чем теоретически можно трясти Тики в начале, эльфийского платья с вырезом на животе (видимо что бы показать изящный пирсинг, в котором весьма искусны Перворожденные) в середине и Лоране, радостно целующуюся с Элистаном в конце... Вообще-то говоря в последнее верится с трудом.
Как и в полулысую, скудно одетую и косящую на оба глаза Лорану вообще. По эльфийской принцессе прошелся каток авторского равнодушия. Да собственно как и по всем эльфам. Королевская династия лично меня заставила вздрогнуть. Таких, извините, лошадиных физиономий не видела давненько. С Ксюши Собчак их рисовали, что ли...
Компьютерные дракониды смешны. А Лорана почему-то независимо от сцены оказывается то в своей домашней набедренной повязке то в модных маминых доспехах...
О плюсах - практически все персонажи, кроме, пожалуй, Флинта и эльфов на высоте. Карамон, Танис и Речной Ветер весьма и весьма симпатичны) Рейстлин как-то непривычно бодр и улыбчив, зато Стурм в своем репертуаре. Жаль, что его лишили погони за оленем.
белая и пушистая
2-02-2008, 1:20
Цитата
Жаль, что его лишили погони за оленем.
Зато как одарили фаерболом))))))
ЗЫ: а про сковородку- эт они зря... Зато Отик (если это он мясо на кухне рубил)- убил наповал.......
Цитата
Зато Отик (если это он мясо на кухне рубил)- убил наповал.......
Отик? Здоровеный мускулистый негр?
белая и пушистая
2-02-2008, 1:56
Цитата(Горецвет @ 2-02-2008, 0:44)
Отик? Здоровеный мускулистый негр?

другого не заметила(( Может и был где то..(((( Сейчас пересмотрю.. эпизод..
В таверне хозяйничает Тика. Единственно кто там еще каким- то боком к ней (.. таверне))))- так это мужик с топором на кухне.... Значит.. Отик??
Дмитрий Ёж
3-02-2008, 3:55
простите...))) но мужик с топором на кухне это ПОВАР!
а отик за барной стойкой стоял )
Еще одна медяшка в копилку субъективных мнений.
Во-первых, можно только пожалеть случайных зрителей, не знающих сюжет. Действие бежит вприпрыжку, что-как-почему по большей части не раскрывается, концовка открыта, -- это нам хорошо, для нас существует подразумевающееся «смысловое дно», а постороннему взгляду результат должен казаться не очень «уклюжей» пустышкой, вроде дешевых европейских детских мультсериалов, для заполнения лакун вещания между прайм-таймами.
Во-вторых, про графику уже все сказано и десять тысяч раз еще повторится. От себя могу только добавить, что дико смешны два момента: когда компания куда-либо движется -- вид сверху: плотным строем типа «гусеница» (и как друг друга не сшибают?), вид сбоку: гуськом; а когда движение останавливается, все аккуратно выстраиваются в шеренгу, ровно по линии, причем всегда(!) в одном и том же порядке и одних и тех же позах (минус те, кто в этот момент по сюжету должен оказаться впереди). Это настолько прозрачно технически, что даже неловко как-то за аниматоров. Может, им совсем зарплату не платили? и куда смотрел профсоюз?:)
Вообще, мульт производит впечатление ну очень малобюджетного, что удивительно. Ведь на такой теме можно было б сделать роскошное зрелище, и, при вложениях в рекламу, вполне отбить бюджет, еще и с плюсом. Тем более, что и жанр на подъеме, и тенденция к многочастным фильмам -- а тут готовый сериал, да к тому же имеющий немалый фэндом! Непонятно, почему студия так поскупилась?.. :(
Про персонажей -- да большинства просто нет. Нет характеров, только узнаваемые детали (и то зачастую только заявленные и далее не используемые, вроде рейстлинова кашля). Все более-менее одинаково плоские. Эльфам и гоблинам просто не повезло. Карамон, Лорана, даже Тика, несмотря на все ее достоинства:) -- никакие. Понравилась общая отрисовка типажей, кроме Фисбена (что-то у него с глазами не то), Бупу и Флинта. Танис, Стурм и Рейстлин вполне адекватны, жалко только, что такие картонные. Живее всех, как ни странно, получился Тас – может, потому, что ему по образу пририсовали чуть больше мимики, чем остальным.
Еще непонятно, почему: Фисбен в зеленом; у драконидов бараньи рога; овражным гномам по типажу только Белоснежки не хватает; Тас почти блондин; перья опять-таки зеленые? Но это уже мелочи.:)
Ну а после того, как поругались, надо закончить как полагается: ну а в общем понравилось!:) И ведь действительно понравилось, несмотря на все придирки. Просто потому, что еще одно прикосновение к теме. Приятно увидеть -- пусть и не совсем такой, как хотелось бы, но -- еще один взгляд на историю, к которой небезразличен.
PS: а еще это знаете на что похоже? На путешествие во времени. Как будто на дворе начало 80-х и смотришь LOTR Бакши или даже (у Бакши все же круче нарисовано) самого первого «Хоббита» Рэнкина и Бэсса. И так же, наверное, тогда народ ругался на бездарное мультяшное воплощение любимой темы и надеялся, что когда-нибудь кто-нибудь что-нибудь сделает лучше. Как известно, прошло 20 лет и появился Питер Джексон. Значит, есть надежда, что лет через 20, чем черт не шутит, получим супер-блокбастер (представляете, какие к тому времени будут спецэффекты?):)
Ну а надежда, как всем известно, -- это ж главное…
Old Fisben
4-02-2008, 18:00
Отличная рецензия, в репу)
А рога - так на элморовских или кадвелловских (О.о) еще артах они с рожками.
С рожками, кто ж спорит, и драконы в текстах рогатые. Но почему ж такие откровенно витые парнокопытные рожки-то?:)
В таких случаях, наверное, стоило бы избегать узнаваемости деталей.
И, кстати, забавно: гротескные гоблины и дракониды -- будто рисованы совсем разными авторами, из разных фильмов. Понятно, что 3-дэшностью должна подчеркиваться чуждость созданий миру, а гоблины -- его часть. Но одни как будто из аляповато нарисованной детской книжки, другие -- из компьютерной игрушки. Правда, и те и другие одинаково скованы в движениях:)
Old Fisben
4-02-2008, 18:26
Не знай. Всегда вроде такие были)

На оф.сайте мультфильма есть 3д модельки, ранние, так у них вроде рожек нет. Во всяком случае таких ярко выраженных. Может зависит от разновидности драконидов.
Да-а, хорош. Лучше б их рисованными оставили.
Наверное, от разновидности и впрямь зависит...
Кстати, насколько помнится, в классическом арте у драконов роги в основном гладкие. И за уши гранеными бубликами не заворачиваются. Это все темные жрецы виноваты! В процессе изготовления исказилось все, даже рога :)
Niv-Mizzet
6-02-2008, 8:58
2 Рей
Вы какам проигрывателем пользуетесь и какие субтитры скачивали? Если те, которые я выкладывал, то они применяются во всех проигрывателях. Если субтитры Old Fisben'a, то поменяйте формат с .rtf на .srt или .ass
Естественно нужно чтобы имя фильма и имя субтитров совпадали и они лежали в одном месте.
Old Fisben
6-02-2008, 12:08
Cубтитры ОлдФисбена - это всего лишь кусочек, с 800 фразы. Полная версия на сайте. Это, так сказать, второй вариант.
Спасибо всем за помощь. Мне поменяли формат на .srt, и теперь все работает.
По сравнению с этим замечательным мультиком (и старыми мультами про хоббита) Джексон - полный отстой. А все, что тут перечисляют - мелочные придирки. И о чем мульт, вполне понятно и без прочтения книги. "Здесь у Лораны синие носки, а в книге зеленые." Эльфы, кстати, вытянутые в длину - такие и должны быть, а не круглые и толстые.
белая и пушистая
7-02-2008, 14:41
eovin, чем же вас так Джексон обидел?... Если честно, не понимаю, почему его в отстойник. И совсем не понимаю,почему надо вытягивать репутацию данного мультфильма таким недостойным образом, а именно: опусканием даже не конкурента, а "собрата по оружию"- благо на один фронт работают, фэнтези экранизируют..((((
А насчет носков и придирок- да бог с ними, носками! Если обратите внимания, как раз к цвету/качеству одежды никто и не придирается, да, есть упоминания про зеленый плащ Фисбена и неприличную-таки одежду для эльфийской принцессы.. но, если честно, если бы это были единственные недостатки- я была бы просто счастлива((
По моему мнению, такие недостатки как графика и "носки другого цвета" находятся на разных ступенях "оценки". Это как услышав про наводнение сказать "дааа... вот у меня на днях трубу прорвало.." Масштабы разные. Носки (а под носками я подразумеваю все относительно мелкие ляпы) и в мультфильме останутся носками, тогда как графика - основа. Я уже не говорю про некоторое искажение характеров персонажей. И вытянутые эльфы- это нормально, но зачем их изображать не слишком симпатичными персонажами преклонного возраста (я про братиков Лораны).
Подозреваю, что пост, на который я так спешно ответила был провокацией)))) С целью подтолкнуть обсуждение..
При всех недостатках, мультфильм не оставил явно негативных впечатлений.. таких, чтобы хотелось плюнуть и выкинуть.. но многим, по моему, хотелось увидеть произведение, соответствующее современному уровню мультипликации (неважно, 2d или 3d мир это будет). Я лично ждала мультфильм более.. тонкий, что ли.. в плане характеров и отношений.. не столь прямолинейный.. с игрой света/камеры.. да просто с игрой..
Цитата
eovin, чем же вас так Джексон обидел?...
тем, что снял по хорошей книге плохой фильм и при этом переврал весь сюжет.
Цитата
И совсем не понимаю,почему надо вытягивать репутацию данного мультфильма таким недостойным образом, а именно: опусканием даже не конкурента, а "собрата по оружию"- благо на один фронт работают, фэнтези экранизируют..((((
Одно с другим не связано, просто тут первый фильм хвалили, а мультик ругали - так вот, по-моему, все как раз наоборт.
Цитата
А насчет носков и придирок- да бог с ними, носками! Если обратите внимания, как раз к цвету/качеству одежды никто и не придирается, да, есть упоминания про зеленый плащ Фисбена и неприличную-таки одежду для эльфийской принцессы.. но, если честно, если бы это были единственные недостатки- я была бы просто счастлива((
Думаю, так оно и есть - единтвенные немногочисленные недостатки.
Цитата
тогда как графика - основа.
ИМХО, технические примочки не делают хорошего мульта. "Ежик в тумане" был снят вообще по технологии "перекладывания". (Хотя я их не сравниваю, немного разные уровни). К тому же, после просмотра предварительных роликов я была готова к гораздо худшему.
Цитата
Я уже не говорю про некоторое искажение характеров персонажей.
Вот уж чего не заметила. Некоторое упрощение, ну так это из-за того, что толстую книгу невозможно впихнуть в такой маленький отрезок времени. По-хорошему, надо было снять мультсериал.
Цитата
И вытянутые эльфы- это нормально, но зачем их изображать не слишком симпатичными персонажами преклонного возраста
Вполне себе симпатичные. ПРЕКЛОННОГО?!
Цитата
Подозреваю, что пост, на который я так спешно ответила был провокацией)))) С целью подтолкнуть обсуждение..
Нет, просто тупо говорю, что думаю
А понравился он мне, наверное, потому, что я ждала намного худшего - после Джексона ужасного, после "Волкодава" и после предварительных роликов - а тут такой приятный сюрприз.
белая и пушистая
7-02-2008, 19:45
))) Ну, я бы не сказала, что "ВК" плохой фильм.. но это на мой вкус. Некоторые изменения в сюжете я понимаю, некоторые не очень, но в общем и целом фильм хорош, учитывая, какую сложную книгу экранизировали. А уж переврать ВЕСЬ сюжет Джексон никак не мог.. )) Впрочем, эту экранизацию обсуждают в другой теме, как я подозреваю))
Цитата
ИМХО, технические примочки не делают хорошего мульта. "Ежик в тумане" был снят вообще по технологии "перекладывания". (Хотя я их не сравниваю, немного разные уровни). К тому же, после просмотра предварительных роликов я была готова к гораздо худшему.
Ну, после просмотра трейлера я была вообще готова к чему угодно) И "технические примочки" я, в общем-то, не имела ввиду (если речь идет о каких-то навороченных спец.эффектах), хотя, если бы их грамотно применили, я была бы рада.. Мультфильм упростили почти до безобразия- и графика здесь сыграла свою роль. ИМХО, но мимика персонажей слишком примитивна, движения неестественны- а ведь те же популярные сериалы уже усложняют.. по крайней мере, с движениями там гораздо лучше..
Цитата
Вот уж чего не заметила. Некоторое упрощение, ну так это из-за того, что толстую книгу невозможно впихнуть в такой маленький отрезок времени. По-хорошему, надо было снять мультсериал.
Рейстлин/Карамон- самый простой пример.. Мой муж книги не читал.. так для него первый был просто магом, который пару раз покашлял, а второй- просто воином.. Как я уже писала, не очень-то заботливый Карамон и абсолютно самостоятельный Рейстлин- уже, мягко говоря, ненормально..
Об эльфах.. Я уточнила, что имела ввиду братьев Лораны.. Молодыми не назову- лет 35-40..((
Еще раз скажу:
Цитата
Я лично ждала мультфильм более.. тонкий, что ли.. в плане характеров и отношений.. не столь прямолинейный.. с игрой света/камеры.. да просто с игрой..
Слишком просто все получилось.. как раз тот случай, по моему, когда "простота хуже воровства.."...
Цитата
<технические примочки не делают хорошего мульта>
Да, конечно. Равно как в живописи может быть гениальный примитивизм и посредственный файнарт.
Но, с другой стороны, тогда уровень произведения должно вытягивать что-то иное, то, что закладывается создателями -- уникальный авторский взгляд, уникальное решение... простите, но, кроме того, что "сердцу это мило" априори, поскольку Dragonlance, никакой особой художественной ценностью экранизация не обладает. Собственно, только это и имеется в виду, когда речь идет о графике.
К тому же, раз уж мы живем во время, когда все крупнейшие студии в погоне за зрителем пытаются переплюнуть друг друга по технологии и отрисовке, можно счесть аудиторию невольно развращенной визуально:). Я не гонюсь за сравнением со "Шрэками" (упаси боже), но даже отечественный ширпотреб качественней сделан! Взять хотя бы питерскую "Мельницу". Это ж обидно.
Получается как если б при повседневном распространении цифры, "долби" и стерео снять кино на целлулоиде или пленке "Свема":), со всеми сопутствующими эффектами. Это только в артхаусе проходит.:)
Цитата
<"Ежик в тумане" был снят вообще по технологии "перекладывания">
Опять-таки извините, но "Ежик" -- это Искусство. Действительно, немного разные уровни:)
белая и пушистая:
Цитата
))) Ну, я бы не сказала, что "ВК" плохой фильм..
на вкус и цвет товарищей нет. Цитируя вас,
Я лично ждала фильм более.. тонкий, что ли.. в плане характеров и отношений.. не столь прямолинейный.. да просто с игрой..Только этот фильм ничего общего не имеет с первоисточником.
Техника довольно стандартна. В ней снят каждый второй мультик за рубежом, а многие даже хуже. Было бы странно ожидать от низкобюджетного мульта "для фанатов" чего-то сверхнавороченного, тем более, что в кинотеатрах его крутить не планировалось.
Цитата
Рейстлин/Карамон- самый простой пример.. Мой муж книги не читал.. так для него первый был просто магом, который пару раз покашлял, а второй- просто воином..
В первой книге, фактически, так и было.
Heid:
Стоит только создателю фильма задуматься об авторском взгляде - пиши пропало, у большинства зрителей он совершенно другой. Лучше пусть уж будет буква в букву.
Про технику - см.выше. Я не имею в виду мульты, идущие в кинотеатрах и собирающие аншлаги - так немного другие бюджеты и сроки производства.
ожидал намного большего от мульта. ну да ладно. самое отвратительное - графика. самое лучшее - сюжет остался в первозданном виде.
з.ы. люди, а нет у кого саундтрека?