Мир Dragonlance - Форум - Помощь - Поиск - Участники
Перейти к полной версии: Литература
Форум Dragonlance > Литература > Нефантастическая литература
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Клер
М. Шолохов "Тихий Дон"

Ых, ну все-таки не стоило читать сию эпопею после Рыбакова. Как говорится с разбегу и об телегу. То есть не об телегу, а об стиль.

У Рыбакова все читалось слишком идеально. На одном дыхании, если можно так выразиться. Здесь же...наверное, стоит указать с какими именно траблами я столкнулась в процессе прочтения. Так, себе же на память=))
1) казачий диалект. Да, я конечно знаю такие слова как "трошки" и "вечерять", но тут их окзалось слишком много. Что такое значит "кубыть" я поняла только к концу второго тома когда Григорию Мелехову как раз разъясняли какой он некультурный и как коверкает слова=))) Заодно и мне перевели=))
2) манера изложения всего, что касается военных действий. Ну кто ж так делает, тов-щ Шолохов? Вы требуете от читателя не только досконального знания исторических событий того времени (не сами сообщаете, а именно подразумеваете), но и вводите в повествование бесчисленное количество названий станиц и городов, когда их даже на карте-то не посмотришь. Как они расположены и почему все в итоге так плохо получилось=))
3) Наконец, сам по себе стиль как он есть. Сплошные контарсты. Перенасыщенное аллюзиями и аллегориями описание местностей (точнее Дона и всего что рядом) и рубленные, не слишком-то распространенные фразы когда дело доходит до человеческих отношений и вообще поведения. Оно как-то гм...не легло на душу.

Теперь немного о книге в целом. Понравилась-не понравилась сказать трудно. С одной стороны, гигантский. отнюдь не лишенный таланта труд, с в общем-то ясно читаемой идеей и интересными характерами. С другой - перескоки в повествовании, из-за которых (стыдно признаваться, ибо редко так делаю) приходилось порой читать страницы по диагонали. Не затягивает действо. Точнее, там, где появляются человеческие отношения затягивает, но тут вдруг снова выплывают бесчисленные передислоцирования, станицы, походные байки и интерес затухает, не разгоревшись как следует. Женщин у него конечно жалко - это факт. Фигово им было.
Аглая
Цитата
Вы требуете от читателя не только досконального знания исторических событий того времени (не сами сообщаете, а именно подразумеваете), но и вводите в повествование бесчисленное количество названий станиц и городов, когда их даже на карте-то не посмотришь. Как они расположены и почему все в итоге так плохо получилось=))


Клер, это оригинально!
laugh.gif Вообще-то, как я понимаю, Шолохов писал о современных ему событиях и для современных ему читателей... wink.gif
(задумывается и усиленно представляет современных авторов, которые снабжают свои труды подробными комментариями "Москва - столица РФ"... cool.gif )
Ильмарэ
Я читаю сейчас (правда с большим скрипом) "Анну Каренину". Что-то Толстой плохо в меня идет smile.gif

Цитата
М. Шолохов "Тихий Дон"

Не смогла одолеть. На мой взгляд довольно жесткая книга, бросила читать на сцене изнасилования вояками-казаками девушки. Противно стало от того удовольствия, с которым эта сцена описывается.
женщин действительно жалко, к казакам начинаешь испытывать брезгливость - животные, не убавить-не
прибавить.
Цитата
Перенасыщенное аллюзиями и аллегориями описание местностей (точнее Дона и всего что рядом)

+1, действительно классные описания, из-за них и начинала читать
TAIYna
Обожаю романы о Шерлоке Холмсе,мисс Марпл,Пуаро.А также детективы Леру.Мммм...няма! rolleyes.gif
Клер
У. Фолкнер "Шум и ярость"

"А вы готовы залезть в голову дауна?"

Ладно, это был риторический вопрос. Вот Фолкнер своего читателя заставляет. В его романе вся семейка, если честно, как на подбор - аутист, рано созревшая дочка, расчетливый завистник и один неуравновешенный, и это все не считая истерички-матери. Как с ними жил отец семейства - лично для меня осталось загадкой совершенной. Но как-то...

На самом деле о сюжете писать не хочется, потому что сама книга к этому не располагает. Все там поставлено с ног на голову, и приходится приложить немало усилий, чтобы разобраться что к чему. Хочется сказать вообще о самой идее - написания книги в стиле "потока сознания" (надо признать, в "Шуме и ярости" только полкниги написано в этом стиле, а вторая половина - нормальная).

С одной стороны идея чтения мыслей персонажа - не нова, даже очень стара. Все писатели так или иначе показывают читателям мысли героев (не знаю, если ли произведения, где подобного нет). Либо у нас есть ГГ, который не только делает, но и думает, а так же предполагает, что думают другие (успешно или не очень), либо несколько героев, чьи поступки и мысли сменяют друг друга. В общем, автор вроде как и позволяет нам залезть в чужую голову, но при этом пишет о мыслях так же, как и о поступках - последовательно, распространенными повествовательными предложениями. В этом и кроется подвох - ведь думают люди несколько иначе.

"Поток сознания" тоже приобрел некие каноны (не знаю насколько благодаря "Улиссу" Джойса, но почему-то именно его считают образцом). Его пишут без знаков препинания, разделяя предложения большими буквами (или не разделяя). Обычно без абзацев. Обычно мысли путанные, возвращаются по десять раз к одному и тому же, слова повторяются, в общем - похоже на правду. Но насколько это на самом деле правда? По мне, главным "провисающим" моментом является то, что мысли не идут "сплошным текстом", как нам пытаются это показать. А уж как думают (или не думают) дауны/аутисты - отдельный вопрос, не имеющий ответа.

Но книга - классика. Стоит прочесть. Очень атмосферно.
Аспирин
Клер
Ну, Джойс не единолично ввел этот прием. Вместе с ним его использовали Марсель Пруст, например, и Вирджиния Вулф. Правда, считают, что "Пенелопа" (глава "Улисса", написанная в виде потока сознания) - вершина использования подобного приема. И мне думается, что одной главы вполне достаточно)

Сам пару дней назад дочитал Контрапункт (Point counter point) Олдоса Хаксли.

Знаете, серия, к которой принадлежит купленное мной издание Хаксли, называется "Книга на все времена". И, хотя Контрапункт действительно великолепное произведение, это книга совсем не на все времена, как мне подумалось.
Контрапункт - так называемый "роман нравов" об эпохе "прекрасных двадцатых" в Англии. Картина достаточно причудливая. Начало века. Время, когда на нашей родине потоками льется кровь, царят голод и хаос. Но в Англии... в Англии все не так. У них эпоха символизма и декаденства получила достаточно закономерное продолжение, даже нсмотря на Первую Мировую.
Это картина интеллектуальных и духовных кризисов, поисков себя и поисков истины. Проблема самого натурального "горя от ума", хотя и не в том смысле, что у Грибоедова.
Я не думаю, что подобный роман мог бы пользоваться большим спросом среди россиян раньше. Война, революция, потом опять война - еще страшнее, еще разрушительнее. В такое время проблемы тех, кто вырос на Бодлере и прерафаэлитах кажутся, наверное, еще меньше и дальше, чем созвездие Лиры.
Но современная образованная молодежь, как мне кажется, должна оценить этот роман Хаксли. В нем есть практически все, что может занимать активный ум.
Ну и, кроме того, это просто блистательный роман. Герои здесь настолько живые, что я долго не мог понять, который же из них является резонером. В конечном счете я пришел к выводу, что резонера в этом романе вообще может не быть, а если он есть - то, наверное, все же Филип Куорлз...

В общем, это, как говорится, Must Have.
Клер
Иэн Бэнкс "Умм или Исида среди Неспасенных"

Вот добралась и до Бэнкса. Правда, исключительно упрямства ради, решила начинать знакомство не с всем известной "Осиной фабрики", а с кое-чего иного. Результат - супер (и можно записать в результат пропущенную сегодня остановку в метро - зачиталась просто=)).

Под обстрел истинно английского юмора Бэнкса (заметила, как много англичан среди моих любимых современных писателей...все-таки они классные) попали не абы кто, а тоталитарные секты, коих сейчас превеликое множество. Как выяснилось, не все оказалось так свято и просто, как казалось главное героине - 19-ти летней девочке, Богоизбранной, которая чиста душой и бесконечно боится предстоящего праздника Любви, на котором ей предстоит эту самую Любовь (в плотском смысле) познать. Ну и тут еще путешествие в большой мир (Вавилондон, как называет в ужасе столицу Англии одна из сектанток), новые знакомые, превращение любимой сестры из музыкантши в порнозвезду и прочее, и прочее. Если честно - то смешно, легко, динамично. Да, какого-то рецепта ПРОТИВ сект Бэнкс не дает. Похоже, просто предлагает над ними прикалываться и первым же подает пример. Не забывая напоминать, какие человеческие трагедии могут разыграться в подобной общине и что в каждом шкафу полно скелетов, пусть и объявленных священными=)
Лилия
Я, как правило, читаю этапами: если автор нравится, то стараюсь прочесть что-то ещё.
Из наиболее ярких этапов:
Гессе - Фаулз - Пруст - Г. Миллер - Голдинг - Капоте
Недавно была удивлена Гессе ("Демиан", начала "Клингзор").
Все авторы абсолютно разные, но в каждом нахожу что-то "по себе" (или "о себе"?)
Кто читал Миллера? Какие впечатления?
Vatavna
Цитата(Лилия @ 23-01-2009, 23:33)
Кто читал Миллера? Какие впечатления?

Я читала Миллера, и перечитывала неоднократно. Единственно, что не смогла преодолеть, это "Черную весну". Мне там банально действия не хватило. Ну это "сама-дура-виновата". Но не отчаиваюсь, отложила, надеюсь вернуться.
Клер
Сервантес "Дон Кихот"

Как известно, сказка - ложь, да в ней намек. Читая о Дон Кихоте, следуй мудрому совету: поспешишь - людей насмешишь и за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь. Поэтому читала медленно, привыкая к тому что без пословицы не проживешь и что из пословицы слова не выкинешь и что хороша пословицы в лад да в масть=)

Забавные герои, про таких говорят - в умницы попал, а из дураков не вышел. Это, конечно, про Санчо Пансу, хотя некоторые перлы его были таковы, что я давилась смехом, пока ехала в метро. Дон Кихот же - умница, настоящий рыцарь и как мне показалось, подавал отличный пример многим и многим. Еще понравилось обилие историй - каждая поучительна по-своему.

Язык - витиеватый, дворянский, но отнюдь не тяжелый. Герои порой настолько уморительны, что читаешь и читаешь, не всилах остановиться, даже несмотря на вычурные речи Дон Кихота и обилие поговорок у Санчо))

*Не в тему" Очень люблю торты "Панчо"))

В общем, двухтомник пришелся ко двору=)
Демон
С удовольствием не раз перечитывал пару книг школьной программы : "Мастер и Маргарита" и "Преступление и наказание" - очень хорошие книги..
Как уже где-то говорил, в детстве очень много детективов читал, но сейчас немного охладел к ним..
Ну и намного больше чем фэнтези, читаю фантастику, в основном правда старичков, и не наших.. Так же отлично отношусь к приключенческим книгам..
Эгильсдоттир
Из фантастики с удовольствием читаю Громыко, Олди, Панова. В особенности люблю "Тайный город". Из не-фантастики... Пожалуй, замучаюсь перечислять). Классический детектив - Стаут, Агата Крити, Дик Френсис. Хмелевская, конечно, куда уж без неё. Что ещё- Куприн, Паустовский. В последнее время крепко зацепилась за этнографическую и археологическую литературу - Б. Рыбаков, Л. Гумилёв, Д.Шеппинг... Очень люблю и с удовольствием перечитываю "Дорогу Ветров" И.Ефремова.
Ну и хватит, пожалуй.
белая и пушистая
Хотелось бы сказать про другого Миллера- Уолтера (мл.). Когда-то давно мне подарили книгу "Гимн Лейбовичу" (в разных переводах "Песнь для Лейбовица", «Кантата в честь Лейбовица»). В то время увлекалась я НФ, но в силу возраста, наверное, (лет 12-14 мне было) дальше первых страниц как-то не ушла.. Спустя лет 8 (предпочитая уже фентези) я случайно прочитала об этой книге в каком-то журнале, решила осилить-таки это произведение и.. я туда ушла с головой. В буквальном смысле.. Когда забываешь, что ты читаешь: тебя будут трясти за плечо и на пятой минуте ты поднимаешь глаза а на вопрос- "что за книга?"- пожимаешь плечами, показываешь обложку и снова "уходишь". Не могу объяснить, почему меня так втянуло. Прошло еще несколько лет и теперь я собираюсь ее перечитать. Давно уже я не читаю НФ (иногда перечитываю Саймака))), мне очень интересно, как я снова приму эту книгу и утянет ли она меня как когда-то.
Аспирин
Недавно дочитал, наконец, "Тэсс из рода д'Эрбервиллей" Томаса Гарди. Не могу, никак не могу сказать, что мне понравилось. Конечно, я понимаю ценность произведений Гарди, если рассматривать их в контексте викторианской литературы (а по-другому их, вобще говоря, не надо рассматривать). Если постоянно держать в уме идеалы викторианского протестантского общества (кто богат, тот и благ), то становится ясно, что Гарди был довольно отважен, выводя исключительно положительной героиню мало что бедную, так еще и обесчещенную в юности.
Интересны также обильные языческие мотивы в его романе - культ земли, солнца, циклическая модель времени...
И все-таки, что касается стиля и формы - тут Гарди ничего нового не сказал. "Тэсс" - до последней точки традиционный роман XIX века. А я их, надо признать, на дух не переношу.

Теперь вот, наконец-то, дошли руки взяться за Голдинга. Что ж, посмотрим)
Dolly
Увлекаюсь исторической литературой.Например "Генрих Восьмой","Другая Болейн","Мария Стюарт","Елизавета","Мария-Антуанетта","На эшафот".
Читала египетскую,греческую,скандинавскую,славян
кую мифологии. Люблю перечитывать "Робинзон Крузо" и "Сломанное Седло". Прочитала огромное крличество фэнтези и фантастики. Есть даже книжка "Драконоведенье":)
Лилия
И все-таки, что касается стиля и формы - тут Гарди ничего нового не сказал. "Тэсс" - до последней точки традиционный роман XIX века. А я их, надо признать, на дух не переношу.

Я бы не сказала, что роман настолько традиционный. На мой взгляд, многие проблемы актуальны и сейчас. Не могу, конечно, сказать, что читала ещё какие-то традиционные романы 19 века, но воспринимала роман после книг Дж. Фаулза (нужно отметить, что тут влияние Гарди чувствуется в той или иной степени почти в каждом произведении). И как раз у Фаулза и видно, что консевативное отношение общества к женщине принципиально не изменилось.
Читала Гарди только, чтобы лучше понять Фаулза. Фаулз,как мне показалось, предлагает выход из безысходности героев Гарди. Хотя книги Гарди сами по себе очень депрессивны и не относятся к тем книгам, которые хочется посоветовать прочесть кому-то ещё.
А как Голдинг? У него, кстати, произведения очень разные, мне больше всего понравилось "Свободное падение".
Кстати, спасибо за ссылку на Хладнокровное Убийство, правда пока нет времени посмотреть.
Коша
Леблан ("Арсен Люпен"), Дюма-отец, Конан Дойль, Оскар Уальд, Шоу, Омар Хаям, Эдгард Алан По, Дин Рэй Кунц, Толкиен, Марк Леви, Айзек Азимов....

Очень нравится "Престиж" К. Прист, "Мумия, или Рамзес Проклятый" Энн Райс, "Кружево" Конран...

С фэнтези обожаю "Рыцарь Ордена" Садов, "Ведьма" Громыко и кое-что с Перумова и пару еще авторов...

Поэтов не особо люблю, есть только пара исключений в виде Верлена, Бодлера, маяковсого и Василия Симоненко (украинский писатель)...


ну это малая часть)

Аспирин
Лилия
Относительно традиционности, я говорил только о повествовательной манере, о языке. В этом плане Гарди напомнил мне граждан наподобие Эмиля Золя и Оноре де Бальзака.Особенно это чувствуется, если сравнивать их произведения с действительно необычными творениями современников - например, с символистскими романами.
Относительно влияния на Фаулза ничего не могу сказать, так как творчество Фаулза знаю плохо. Признаться, не подумал бы искать связь между этими товарищами... Довольно любопытно. А Голдинг... Годинг хорош)
Лилия
С традиционностью повествовательной манеры, пожалуй, соглашусь. Хотя сознательно, целенаправленно я на это не обращаю внимания (теперь буду). Я читаю в переводе, поэтому от переводчика тоже завишу. Золя и Бальзак, по-моему, и оригинальностью идей особо не отличаются. Литература 20 века, конечно же, намного интереснее.

Ильмарэ
А я вот прочитала Василия Аксенова "Московская сага". Очень реалистично, хуже, чем "Тихий Дон" Шолохова, но несмотря на это дочитала до конца, хотя и с содроганием. Роман понравился, герои тоже. До этого читала "Отсров Крым", вообще была в востроге, хотя мне было в тот момент 15 лет. остальные произведения Аксенова мне не очень.
Ори
Читаю не только фэнтези smile.gif Очень люблю альтернативную историю и интеллектуальные детективы. Моя любимая книга - "Карл, герцог", получаю от нее невероятное эстетическое удовольствие. По странному стечению обстоятельств, автором ее является мой любимый фантаст - Александр Зорич (автор цикла "Завтра война"), отчего я еще больше его уважаю и благодарю за разносторонность творчества smile.gif
fedoseev
"Сирано де Бержерак" Эдмона Ростана
"Игра в бисер" Германа Гессе
"Имя Розы" Умберто Эко
...знаю, странный набор для программиста 21 года от роду - но такой уродился.
Spectre28
fedoseev, хм, а причём здесь профессия и возраст?) в 13 лет я бы ещё понял странность увлечения Гессе, но в 21-то почему это странно?)
Клер
Айзек Азимов "Путеводитель по науке"
Азимова как фантаста (можно сказать, как одного из мастодонтов НФ) я бесконечно уважаю, но в данном случае встретилась с ним в несколько иной ипостаси - в качестве популяризатора науки среди обычной (читай - не ученой) части человечества. Надо сказать, что данному делу уважаемый Айзек посвятил ничуть не меньше своего творческого времени, чем уделил НФ.
Итак...
Книга (800 страничный талмудик) читалась 3 недели с бесконечным удовольствием, причем чтение сопровождалось изрядным скрипом мозгов. Посему у меня сложилось два основных впечатления от..)

1) Книга не рассчитана среднестатистическую домохозяйку/преподавателя пения/бухгалтершу/машинистку. То есть (не в обиду никому), но без минимум 3 семестров физики в ВУЗе понять что-либо довольно проблематично. Я бесконечно радовалась, что меня познакомили с принципом работы парового и бензинового двигателей, ядерного реактора, погрузили в историю открытия ферментов и витаминов, но на одном школьном образовании, особенно полученном лет цать назад (в смысле если все последущие образования были не технические) читать Азимова трудно. Он искренне постарался изложить все максимально интересно и доступно, но ведь теорема Ферма - это теорема Ферма и никаких переменных, как и слов из песни, из нее не выкинешь даже ради самого благого дела:smile.gif

2) Что касается содержательности, то тут автор выше всяческих похвал. От астрономии и вселенских просторов (то бишь квазаров, пульсаров, спиральных галактик и т.д.) он проводит нас через всю историю физической (Ньютон сотоварищи) и химической (Лавуазье, Менделеев и т.д.) мысли к биологическим открытиям, заканчивая, с присущим ему юмором, небольшой главой по математике (точнее по биному Ньютона), доказывая что без этой королевы наук все равно никудаsmile.gif

Мрррр....но с каким же удовольствием я кинулась после этого читать Желязны - ибо мозззззг напитался информацией по самую макушкуsmile.gif
ливерпуль
Ефремов, Булгаков Мураками
Gullet Månen
Цитата
Мне интересно, а есть ли любители почитать что-то не фэнтезийное? Скажем, классику, или фантастику?

Да, я фэнтези не так уж часто читаю. Только если уж книга сильно понравится. а так конечно же классика, при чем люблю читать по странам. Например, этот год посвящен Германии, прошлый был Норвегии и т.д. А так читаю все-что зацепит. Ну и конечно же научные монографии, куда без них.
Эгильсдоттир
Наконец-то дошли руки перечитать "Божественную Комедию". Не "одним глотком", не отрываясь, а так, как должно - не торопясь, с чувством, с толком, с расстановкой. Когда колдовство стихов погружает в атмосферу Флоренции XIV века. Когда хмелеешь, как от вина, повторяя особенно понравившиеся терцины. Когда понимаешь, что современники были правы сто раз, назвав Комедию - Божественной.
И тут же - вопрос из серии дурацких: а как звали автора? Насколько я понимаю, Алигьери - это фамилия, Данте - прозвище, означающее "Изгнанник". А имя?
Rianna
Эгильсдоттир , так вроде это его имя и есть - Данте Алигьери... А откуда инфа, что "Данте" - прозвище?
Эгильсдоттир
Выяснила. В Большую Советскую Энциклопедию надо было залезть. Дуранте дельи Алигьери. Данте - прозвище, во флорентинском диалекте означающее "Изгнанник".
Дени де Сен-Дени
Цитата(Эгильсдоттир @ 24-11-2009, 19:34)
Дуранте дельи Алигьери. Данте - прозвище, во флорентинском диалекте означающее "Изгнанник".

А тогда быть с одним из партнеров по сонетной переписке о правилах любовных сонетов Данте-Гвидо-Данте: Данте да Майано? Поэтому не могу согласиться, что Данте - это прозвище, просто так совпало с диалектом, а их в Италии так много, что Флорентиец Сицилийца не поймет (специально фильмы переводят). К тому же 1267 году вышла первая книга на итальянском языке - это диалект латыни. А на латыне "durant" - задерживаться, продолительно, продолжаться; поэтому говорить о прозвищах нет смысла, тем более, что у писателей - псевдонимы. И Данте, живя во Флоренции, мог и сам назваться "игнанником", повинуясь душевному порыву.


Читаю "Орландо" Верджинии Вульф.
Rianna
Эгильсдоттир, хм... и верно... похоже, ему действительно не нравилось своё имя - Дуранте (в шестом же классе рассказывали, как я могла забыть!) и он взял более благозвучный поэту псевдоним.
Клер
А. Дюма-сын "Дама с камелиями"

В общем, я читала ее так давно (лет в 11 вроде), что решила прочесть заново - ибо мировосприятие наверняка изменилось.

Книга правда какая-то маленькая, что ли. Опять же - восхищаюсь писателями, которые не размазывают из сюжета манную кашу на 300-500 страниц (кроме тех случаев когда сюжет этого настоятельно требует).

Не могу сказать, что книга меня потрясла. Но я поняла, каким подвигом (или новаторством скорее) было со стороны Дюма (на которого еще и давил гнет отцовской славы) написать ее. Ведь он пишет о себе, о себе и публичной женщине. Открыто, честно...как оно было. В общем, в тогдашнем французском обществе на такое надо было решиться...поэтому он определенно молодец. Ну и успех "Тоски" подтверждает это=)

Еще возникла мысль о том, как все-таки чужое влияние, совершенное из самых лучших побуждений, чаще сего губит все на корню. Конечно, отец желал ему добра - но что в итоге вышло из его стремлений? Какое было его дело, какое было его право...да что уж там. И тогда, и сейчас в общем многие считают что право у них есть. Хотя кто им его дал?
kat dallas
Недавно перечитала Бальзака всего почти и роман в письмах де Лакло"Опасные связи".Обожаю эту книгу,этакая утонченно-психологическая драма.А вообще,читаю книги всех жанров,так как в каждом направлении есть произведения,заслуживающие внимания.Кроме так называемых"мужских"детективов про зону и спецназ и любовных романов.Увы,возможности человеческой психики не безграничны...)))
Robin
Добиваю Преступление и наказание (хотя мне даже понравилось. Но вот послдение 50 страниц - никак. Может потому, что я точно знаю концовку, так как не успела вовремя их дочиттать и услышала на уроке?).
В скором режиме читаю Войну и мир. Но это принудительно. По моим ощущениям мне ещё не хотелось браться за этот роман...
Grey Lady
Из современных детективов - только Акунина. Нравится стиль написания и лихой "вкусный" сюжет его книг.
Мураками увлекаюсь, тем что Харуки. Если выбирать между философией Баха и Коэльо, мне Бах ближе.. Особенно его "Чайка..."
Фантастику не люблю - силком не затянешь в фантастическую историю.
Ну и романы, называемые бульварными - не моё!!!
Genevieve
Читаю сейчас Ирвина Шоу "Богач, бедняк". Очень легкий и приятный стиль повествования, и мне нравятся книги написанные в ключе повседневности: без детективной истории, без ярко выраженной любовной линии. Живут себе люди и живут.
Семейка, правда, та еще. Томас, по-моему, самый адекватный, хотя эпизоды про бокс и яхту ужасно скучные. В любом случае, я еще не дочитала до конца - любопытно узнать, чем вся эта история закончится.
Гетсуга_Теншо
Хейли читаю, и даже перечитываю... Да и много чего еще. Классику нашу и зарубежную почитываю иногда, Сагу о Форсайтах вот начал недавно
Vatavna
Цитата(Genevieve @ 7-03-2010, 10:59)
любопытно узнать, чем вся эта история закончится

Захочешь узнать, чем закончится, прочитаешь еще "Нищий, вор".
Rianna
Зорич Александр «Пасифая.doc».
Невероятно романтично. Дико сумасбродно. Гениальные образы и чётная, хоть и дикая идея. Очень хорошо написано, «вкусно», красиво. А вообще – всё это подло по отношению к женщине. Что ж теперь, всем на бельевой верёвке повеситься, коли любви истинной не нашли?..

Каганов Леонид «Попугайчики»
Бредово. Но забавно))) Интересный вариант сансары с юморком.

Анна Ли «Приёмный пункт»
Это очень серьёзная вещь. Я пишу роман с этой же идеей. Автору удалось сделать так, что читатель проживает вместе с героем всю-всю его жизнь, а потом понимает – нет, не проживает, он её продаёт. Качество отменное. Стиль превосходен. Архетипы на высоте. Перечитывать и перечитывать.

Светлана Прокопчик «Роман в стиле «sms»
Весело и романтично. Для тех, кто не любит забивать мозги философией и нудными идеями. Легко, живо, настоящее, хоть и фэнтези)

Андрей Николаев «Интоксикация»
Честно скажу – не поняла. И как название с содержанием соотносится, тоже не поняла. Перечитала и всё равно не поняла. Что тут скажешь?
Мурчащая
Сейчас читаю продолжение романа Дж. Остин "Гордость и предубеждение", написанное Хелен Холстед.
А вообще, читаю много и разное). Вот, например, с детских лет очень люблю Э.Гамильтона, которого называют "королём космической оперы", и, на мой взгляд, называют совершенно заслуженно.
kat dallas
Перечитала Роберта Ши "Монах: время драконов" и "Монах: последний зиндзя". Обратите внимание, не ниндзя, а именно зиндзя. Часть повествования представлена в форме дневника знатной японской девушки. Часть - рассказ о монголе, воспитанном японским орденом боевых монахов. Романы охватывают примерно двадцатилетний период жизни вышеуказанных персонажей, там и изящно прорисованная любовная линия, и множество исторических событий и подробностей, притчи и философские рассуждения преподнесены в ненавязчивой форме, и приключений тоже хватает. Прочтите, не пожалеете, очень, очень рекомендую.
Клер
Салман Рушди "Сатанинские стихи"/"Шайтанские суры"

Привожу два названия, потому что первое - наиболее устоявшееся, а второе - более точное. Все-таки в книге говорится не столько о поэзии, сколько о сурах Корана, не признанных официально, потому как считается, что их нашептал Мухаммеду Шайтан (аццкий Сотона!!).

Давно хотела прочесть эту книгу. Правда, с этим у нас имеется рад проблем. Если в Европе, несмотря на поджоги магазинов и акции протеста книга все-таки была переведена, издана и продолжает издаваться до сих пор, в России издательство, купившее права на публикацию, едва успев об этом объявить, как-то сникло и поэтому у нас издаются все книги обладателя Букера Букеров, кроме этой. Вот так.

Пришлось искать любительский перевод. Не, можно наверное найти и на английском, но уже потом я поняла что правильно поступила. Какие бы недостатки не были у этого перевода, все-таки наличие 2200 подробных комментариев очень помогло. Хотя и с ними читать эту книгу ничуть не легче.

Надо сразу же отметить. За ЭТУ книгу Рушди Букера не давали. Только наложили фетву. И это очень важно - потому что я не считаю ее лучшим образчиком его творчества, зато нелицеприятных моментов она поднимает столько, что в голове уместить трудно. Так что фетва, наверное, с точки зрения ее наложившего была оправдана. Тем более, что в романе присутствует и сам аятолла Хомейни - под видом Имама.

Сразу же отмечу - это не в коей мере не атеистичное произведение. Даже наоборот. Религии в нем много и она далеко не всегда показывается с негативной стороны. Еще там очень много о почтении к родителям, о тоске по родине тех, кто выбрал бегство из Индии в Англию, о восприятии эммигрантов и много еще чего. Вкратце о сюжете - два главных героя, с замечательными именами Салахаддин (Саладин) и Джибрил (Гавриил) летят на самолете в Англию (оба - актеры, причем известные), но самолет захватывают террористы. В итоге все заканчивается взрывом над океаном, после которого эти двое непостижимым образом не только выживают, но и превращаются: первый - в Шайтана, то бишь Сатану, а второй - в этого самого архангела Гавриила. И началось...

Помимо того, что роман интересен (особенно человеку с совеременной Индией и индийцами в Англии не знакомому), в нем еть кое-что, что мне сильно мешало. При написании Рушди явно находился под сильным влиянием Джойса, и даже по ходу повествования этого не отрицает. Меня же любая "джойсовщина", как то - переход с описания мыслей на описание действия и наоборот без каких-либо опознавательных знаков, резкая нелинейность повествования, уход в странные дебри, когда не ясно, перед нами сны, явь или черт знает что и т.д. - повергает в уныние и разрушает любое волшебство. Тоже самое, рассказанное без описанных выше элементов, смотрелось бы гораздо привлекательнее, ИМХО.

Выводы: книга интересна, но внимание к ней явно преувеличено упомянутой фетвой. То есть покойный аятолла сыграл своего оппоненту не просто на руку - он возвел его сам же на пьедестал. И если сейчас он давно уже мертв, то книги Рушди читают и будут читать, потому что он все-таки талантлив и даже очень.

ЗЫ Кстати, русский перевод анонимный. И вообще там много сказано о том, что пока не стоит предавать такие труды огласке. Вот.
kat dallas
Автобиографию Тамерлана второй раз перечитывать взялась. Восхищена этим выдающимся правителем и полководцем до глубины души. Книга начинается так:
"Во имя Бога, милостивого, милосердного.
Да будет ведомо всем счастливым детям, могущественным родственникам, почетным приближенным визирям, что Всевышнему благоугодно было поставить меня пастырем народа, возложить на голову мою венец царский и утвердить меня на престол. Всеми этими милостями я обязан присущим мне двенадцати нравственным качествам."
Далее идет перечисление этих качеств, каждое из которых заслуживает внимания, и непосредственно события из жизни. Необычное, увлекательное и познавательное чтение.
Charivari
Андрей Геласимов "Степные боги". Очень рекомендую.
Забайкалье. Вторая мировая война закончена... практически.
Еще не было Хиросимы и Нагасаки - но что-то витает в воздухе.
Военнопленные японцы работают на рудниках - и мрут как мухи... отчего?
Никодима Московская
В промежутках между фантастикой, предпочитаю перечитывать классику - возвращает к реальности. Вот, сейчас принялась за Ильфа и Петрова. Еще, испытываю теплые чувства к Пелевину (не знаю, к фантастике ли его относить). Самые приятные воспоминания во мне всегда вызывает Д. Х. Чейз, а руки тянутся к Агате Кристи, Дюма и Диккенсу. Еще, давно поглядываю на Сэлинджера и Солженицина (второй меня пугает крайне мрачными названиями, например, "Раковый корпус"). Из более-менее современного, с удовольствием прочитала бы У. Эко "Баудолино" и А. Зорича "Карл, герцог".
Конечно, был бы у меня месяцок свободного времени, чтобы ни чем не нужно было заниматься, засела бы за страницы любимых книг и как читанула бы.

kat dallas
Я до триллеров Жана-Кристофа Гранже добралась. Ну, "Багровые реки" и "Империя волков" - это уже классика жанра, а вот "Полет аистов" и "Черная линия" новые для меня книги.
"Полет аистов" не особо порадовал. То, что птиц можно использовать в качестве курьеров при переправлении контрабанды - это уже не новость, а линия с кровожадным психопатом оказалась предсказуемой в стиле мыльных эпопей о потерянных детях и найденных родителях. Ну, и Гранже, так же, как и в "Империи волков", слишком уж увлекся описанием изуродованных тел... прямо, будто отчет поэтически настроенного патологоанатома читаешь.
А вот "Черная линия" впечатляет. Журналист Марк Дюпейра с трудом оправился от жестокого убийства своей невесты и посвятил себя изучению природы серийных убийц. Он хотел понять суть Зла, истинную причину, побуждающую людей отнимать жизнь, не имея "обыкновенного" мотива - денег, ревности и т.п. И судьба сводит его с яркой и выдающейся личностью - Жаком Риверди, который побуждает его отправиться вдоль "черной линии" - по пути серии преступлений, совершенных в разных городах и странах. И в конце пути Марк надеется постичь первопричину, понять Риверди и ему подобных. Прочитала не отрываясь, повороты сюжета довольно необычные, детективной линией все ни в коем случае не ограничивается, бОльшая часть завязана на психологии, но динамичность не теряется. Лучшее произведение Гранже, на мой взгляд.
Клер
Варлам Шаламов "Колымские рассказы"

Солженицына любят обвинять в пристрастности и недостоверности. Обвинения обычно подкрепляют тем, что А.И. не сидел в особо ужасных лагерях типа Колымы или Соловца, а, следовательно в большей степени опирался на письма, приходившие ему тысячами со всей страны. Оттого мол, у него в "Архипелаге Гулаге" очень много слухов и преувеличений, а то и вовсе неправды.
Часто в подобных дискуссиях проскальзывает имя Шаламова - не просто отсидевшего долго, но отсидевшего именно что на Колыме - месте легендарно страшном. Мол, вот у него в рассказах - та самая неприкрытая правда.
Прочла.
Выводов несколько.

1) Правда - она одна, и не важно - по опыту или по письмам, в данном случае. Ибо ощущение совершенно одинаковое, поведение людей у обоих писателей совпадает, обстановка - тоже. Они писали об одном, просто Шаламов из них двоих хлебнул этой "правды" гораздо больше.
2) Люди в общем-то не нуждаются в генной инженерии, мне кажется. Потому что они прекрасно владеют искусством создавать НЕЛЮДЕЙ при очень малых затратах средств. Всего лишь - помои вместо еды, сорокаградусный мороз, изнуряющий труд на приисках и лесоповалах, вши, цинга, незаживающие язвы, "братва", всегда готовая заколоть за лишнюю рубашку или валенки. Когда не приходит писем и посылок, а если приходят - то их отнимают. Когда все - ВСЕ - направлено на то, чтобы выжать человека до последней капли крови и безжалостно убить, как ненужных хлам.

Каждый раз мне стыдно, что это было в МОЕЙ стране и делали это РУССКИЕ люди. Какие бы приказы и какие бы пропаганды не раздавались - должен быть внутренний барометр, показывающий, когда ты переходишь через черту. На войне можно оправдать солдат, выполняющих приказ и защищающих Родину - оправдать тех, кто губил людей в ГУЛАГе нельзя. Вина лежит одинаково поровну на тех, кто приказывал и тех, кто исполнял. А мы сможем хоть чуть-чуть искупить ее, если сделаем все, чтобы подобного не повторилось.
kat dallas
Родриго Кортес "Садовник". Нечто вроде психологической драмы с элементами истории. Действие разворачивается в Испании 30-х годов. Главное действующее лицо - глухонемой и умственно отсталый подросток-садовник Себастьян. Будучи безгранично привязан к своей госпоже, после ее смерти он решает, что семейный склеп недостаточно хорош для нее, крадет ее тело и хоронит в саду, создав вокруг невероятной красоты клумбу, подборка цветов на которой должна в полной мере отражать внутренний мир покойной синьоры. Не вполне верно трактуя священное писание, он приходит к выводу, что после страшного суда Эдем будет располагаться на земле, и именно он, садовник Себастьян, должен создать для своих господ райский сад, где они обретут вечное блаженство и где у каждого будет созвучный его душе уголок. Идея прекрасна, Себастьян талантлив... но кто-то из господского семейства скончался до конца света и был похоронен в очередной клумбе, а кого-то Себастьян собственноручно отправил в рай поскорее... это ж так здорово, поскорее оказаться в раю.) Умственная неполноценность садовника, таким образом, в итоге переросла в маниакальность. Читать непосредственно о "сдвиге" Себастьяна довольно интересно, хотя по мере описания его преступлений, мое сочувствие к нему понемногу улетучивалось. Описание смены политических режимов в Испании оставило меня равнодушной. Но не могу не признать, что оно придает роману пугающий реализм.
Одним из персонажей, правда, остающимся за кадром, является Зигмунд Фрейд.
Rianna
Франсуаза Саган, "Смутная улыбка". Оказалось, это про ту часть моей жизни, которую я так упорно хочу забыть. Всё один в один, разве что не та страна и эпоха. И даже фраза, которой ранена Доминика, всё та же. Ничего не изменилось. Я подумала, что могу написать такую же повесть, чуть ли не теми же словами, но мне как-то грустно гордиться этим. Мне вообще грустно. Просто удивительно, как французы умеют любить, но не умеют думать. Я попала в дурацкую ситуацию от безысходности, одиночества, Доминика же от скуки. Хотя, возможно, она тоже была одинока. Только одно нужно было усвоить сразу: не всегда родственная душа приносит счастье. Иногда нужно иметь силы взглянуть в зеркало, что понять это. Слишком многие женщины-писательницы слишком много говорят. Это относится и к Франсуазе Саган. И ещё. Если я начну писать такие же мемуары или романы, считайте, что маразм победил и я выжила из ума на старости лет.
kat dallas
Харлан Кобен "Пропащий". Динамичный драматический триллер о том, какими разными могут оказаться братья и как часто братская любовь оказывается... мягко говоря, невзаимной. Любителям триллеров со смыслом рекомендуется)
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы и писать ответы, пожалуйста, нажмите сюда.
Рейтинг@Mail.ru
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.