uteha.ru Dragonlance Мир Dragonlance Цитадель Олмера Золотая Луна Флинт Танис Мир Dragonlance


Темы форума:



Rambler's Top100





  Поиск по сайту:       Карта сайта    Версия для печати   

Архив новостей



Страницы: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  15  |  16  |  17  |  18  |  19  |  20  |  21  |  22  |  23

30.07.2009

Боги Добра

Мишакаль - Богиня исцеления и восстановленияВ сегодняшнем обновлении представляем вашему вниманию статьи о Богах Добра, которые учат смертных любви и закону, используя воспитание, сострадание, милосердие и ободрение.

До Войны Душ их возглавлял Паладайн, однако после фактическим лидером стала Мишакаль – Богиня исцеления и восстановления, сострадания и любви, а также покровительница материнства (перевод – Ancalime). Богами Добра являются Бранчала – Бог музыки и искусства, покровитель бардов, артистов и менестрелей (перевод – Кро), Кири-Джолит – Бог войны, покровитель Рыцарей Меча (перевод – Silver), Маджере – Бог разума, который вдохновляет на создание и развитие боевых искусств (перевод – Циан), Хаббакук – Владыка Морей, повелитель зверей и покровитель охотников, рейнджеров, друидов, моряков, а также Рыцарей Короны, Солинари – Бог Магии Света и покровитель Ордена Белых Одежд (перевод – Рей).

Ваша Lidok

13.07.2009

Боги Равновесия

ЛунитариПродолжаем публикацию статей о Богах Кринна. Сегодняшнее обновление посвящено Богам Равновесия. Вашему вниманию представлены следующие статьи: Лунитари, Сокрытая Дева (автор перевода – Рей), Шинаре, Крылатая Победа (автор перевода – Spectre28), Сиррион, Струящееся Пламя (автор перевода – Louise Majere), Зивилин, Древо Жизни (автор перевода – Louise Majere). В качестве дополнения предлагаем небольшие заметки о книге Тобрил (перевод – Lidok), Валтонисе (перевод – Lidok), Горте (перевод – Spectre28) и Тьме (перевод– Spectre28).  

Ваша Lidok

06.07.2009

О, Боги Кринна!

ЧемошБлагодаря вашей помощи и поддержке (тема форума "Наше будущее – в ваших руках"), на нашем сайте появился новый раздел «Боги», который постепенно будет заполняться статьями о Богах Кринна. В качестве первого обновления в данном разделе появились статьи о Чемоше (переведено Lidok), Саргоннасе (переведено Spectre28), Хаосе (переведено Циан) и Нуитари  (переведено Рей). Раздел будет постепенно пополняться информацией и про остальных Богов.

Кроме того вашему вниманию предлагается заключительная часть перевода статьи об одном из ответвлений Реки Времени – Магократии Ансалона (автор перевода – Рей, редактор – Рианна). Напомним, что в этом альтернативном варианте истории Кринна маги захватили власть над Ансалоном в свои руки. В данном отрывке вы сможете найти описания важных персонажей Саги (Пар-Салиана Черного, Лорака Каладона, Лорда Стурма Светлого Меча и других), истории которых сильно отличаются от оригинала, а также идеи для приключений в этом непривычном мире.

Ваша Lidok

18.06.2009

Дитя мертвых богов

Дитя мертвых боговСовсем скоро случится событие, которого так долго ждут русскоязычные поклонники «Саги о Копье» — заключительная книга трилогии цикла «Темное наследие» (Dark Disciple, The) вот-вот появится на свет. «Дитя мертвых богов» (Amber and Blood) раскрывает все тайны, связанные с Миной, ее божественной сущностью и появлением на Кринне. Прочитать аннотацию и в дальнейшем обсудить данную книгу можно здесь.  

Благодаря участникам нашего форума обновился раздел художественной литературы. В нем появилась первая глава книги Дугласа Найлза «Конклав магов» (Wizards' Conclave), переведенная Asgeth . Также вашему вниманию представлены седьмая и восьмая главы «Братьев Маджере» (Brothers Majere), автор перевода — Лидия Дукорская (Lidok ), редакторы — Рей и Белая и пушистая .  

С нетерпением ждем ваших отзывов, комментариев, пожеланий, а также интересных дискуссий.

Ваша Lidok

10.06.2009

Фотосессия и либретто «Последнего Испытания»

Продолжаем наполнять наш сайт материалами по мюзиклу «Последнее испытание». Вдогонку к аудиозаписи было выложено и либретто третьей сцены мюзикла. Текст, как и в первых двух случаях, немного отличается от записи: некоторые части добавлены, некоторые изменены. А о том, какими могли быть тексты песен мюзикла, если бы всё сложилось несколько по-другому, вы можете узнать у нас на форуме, в теме Апокрифы.

Также на страничке «Последнего испытания» появилась фотогалерея. Здесь выложена первая, чёрно-белая, часть фотосессии Антона Круглова (Сарумана) и Елены Ханпиры (Мириам) в образе Рейстлина и Крисании и постеры к первым двум действиям мюзикла, «Тьма и Свет» и «Всё во имя веры». Вторая, цветная, часть будет опубликована позже.

Ваш Тсарь

26.05.2009

Легенда о Вратах

Наконец-то выпущена третья сцена мюзикла «Последнее Испытание». Часть называется «Легенда о Вратах» и содержит восемь треков (в дисковой версии их будет девять), скачать её можно отсюда, за смс стоимостью 1-2$ (как и первые две части). Обсудить услышанное можно у нас на форуме, а четвертую и последнюю сцену ждём через месяц, в конце июня.

Другие обновления: в разделе с юмором вас ожидает отрывок из дневника Даламара, рассказывающий о том, как ученик решил сделать своему Шалафи подарок на день рождения, и о том, что из этого получилось. В разделе полевых ролевых игр - краткий анонс игры DragonLance: Эпоха Заката 2009, которая пройдёт этим летом под Омском.

Ваш Тсарь

29.04.2009

Ручная работа

Рейстлин из воскаОбновление в разделе «FanFiction». Небольшое, но необычное. Не стихи и рассказы, как обычно у нас бывает в творческом разделе, а визуализации. Представляем вам трехмерные рендеры таверны «Последний приют» и Оплота от Максима Шаповалова, а также - глиняные фигуры Рейстлина и Крисании от Серого Альва.



Ваш Тсарь

09.04.2009

Даламар и Эрилин

Приближается середина апреля, а вместе с ней и обещанные полноценные обновления у нас на сайте. Тем более, что благодаря постоянным посетителям нашего сайта и форума материал для них поступал и продолжает поступать, а это значит, что нам только остается сообщать о них широкой общественности. Впрочем, перейдем от слов к делу.

Прежде всего, прекрасный подарок всем поклонникам Саги о Копье приготовила Silver, стараниями которой на русском появилась очередная глава книги Даламар Темный. Более того, перевод достаточно продолжается и уже в ближайшее время вашему вниманию, скорее всего, будут представлены очередные переведенные главы.

Маг-гончаяВпрочем, не придется скучать и тем, кто интересуется не только Кринном, но и Фаэруном. Наша библиотека рецензий пополнилась новой и очень интересной рецензией на книгу Элейн Каннингем "Маг-гончая", автором которой стал Iris Sarrd.

Тем не менее, одной только рецензией наше внимание к творчеству этого автора не ограничилось, результатом чего является интервью, которое Элейн Каннингем любезно дала нашему сайту. Найти его вы сможете в соответствующем разделе, а благодарить за это, в первую очередь, нужно Лидию Дукорскую и Old Fisben'а, реализовавших данный проект.

И, наконец, последнее обновление все желающие найдут в разделе FanFiction, где появилось несколько прекрасных стихов Циан.

Ваш Аваллах

06.04.2009

Вышел диск Последнего Испытания

Поступил в продажу первый диск мюзикла «Последнее испытание». Диск содержит все песни из первых двух частей интернет-релиза плюс два бонус-трека («Я дам тебе имя» и «Легенда о Вратах») и снабжён 30-страничным буклетом. В Москве диск уже продаётся, в Петербурге уже должен быть завезён в магазин "Долина Бартанга". Подробности о местах продажи в столицах и других городах смотрите здесь и здесь.

Также вы можете приобрести диск с автографами авторов. В Москве - на концерте "Тол Мириам" в клубе "ЖЕСТЬ", который состоится 1 мая. В Питере - возможно в конце мая. Смотрите информацию у нас на форуме.

А те, кто скачал мюзикл из интернета и не хочет (или не имеет возможности) покупать диск, могут скачать бонус-треки за один доллар с этой странички.

Ваш Тсарь

Страницы: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  15  |  16  |  17  |  18  |  19  |  20  |  21  |  22  |  23

Роберт Кей о Dragonlance



В этом месяце к нам присоединился мастер Роберт Кей, для того, чтобы мы могли поговорить с ним о его удивительной Dragonlance игре Драконы осени, августовской кампании месяца! Прежде всего, не стесняйтесь рассказать нам о человеке, за экраном GM. Откуда вы? Что вы делаете, как в стороне от игр? Есть ли у вас альтер эго? Жена и дети? Где мы можем искать вас в Интернете? Дайте нам знать, если вы чувствуете себя немного неловко от всех этих вопросов. Я родом из Филадельфии, но переехал в Портленд, Орегон в 2007 году. Я встретил свою жену, Лауру, в то время как я проходил службу в армии США. Мы путешествовали вокруг США в течение нескольких лет, прежде чем остановиться за пределами Портленда. Мы любим путешествовать, но мы потратили значительное количество времени в школе в течение последних нескольких лет. Моя жена и я недавние почетные выпускники Университета Феникса со степенями бакалавров в области науки и социальных служб управления, а также управления бизнесом, соответственно. Я решил остаться в университете и в настоящее время собираюсь получить еще одну степень после получения степени бакалавра в области компьютерных наук Университета штата Орегон. Я использую некоторые сайты социальных сетей, но в основном, чтобы поддерживать связь с друзьями по всему миру. Мой Портал на Обсидиане не слишком уж и засекречен, так что не стесняйтесь искать меня. Расскажите нам о Драконах осени в двух словах. Как эта игра возникла и как долго эта кампания продолжается? Мне действительно нужно одарить подарками свою жену и друзей за это. Несколько лет назад, моя жена и я встретили некоторых новых друзей, которые регулярно играют D & D. Моя жена, будучи хорошим азартным игроком, согласилась отправиться в ролевой водоворот - она вникла в эту игру, словно он играла уже в нее несколько раз, чувствуя себя как рыба в воде. К сожалению, наш ДМ в то время должен был отстраниться от игр на некоторое время. Будучи поклонником Dragonlance с 90-ых, я был взволнован возможности самому запустить игру, основанную на тех настройках кампании (D & D 3.5). К моему удивлению, только один человек в нашей группе никогда не слышал о серии Dragonlance! Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, - как часто вы получаете целую группу, которая может играть в настольную игру без предварительного знания событий? Я изучил настройки кампании и готов был запустить группу через первый набор модулей, Драконы осенних сумерек. Я считаю, это сборник, который будет очень веселым с потрясающим введением в мир Крына. Единственный недостаток, как и большинство модулей, является узкая сфера игроков в следующей конкретной серии событий. Мы играли в течение двух лет по состоянию на октябрь этого года, и группа, наконец, подошла к концу первой книги, разбитой на сценарии. Теперь, когда у них есть лучшее представление о различных политических, географических и культурных тонкостях для этой " вселенной", я с нетерпением жду и хочу посмотреть, что они будут делать.